Translation for "be in heaven" to french
Translation examples
- You must be in heaven.
- Tu dois être au paradis.
It's almost like being in heaven.
C'est presque comme être au paradis.
He thinks flying's like being in heaven.
Il pense que voler c'est comme être au paradis.
You should be in heaven.
Vous devriez être au paradis.
I hear an angel, I must be in heaven.
J'entend un ange, je dois être au paradis.
I must be in heaven.
Je dois être au paradis.
We must be in heaven, man!
Nous devons être au Paradis!
- I might already be in heaven. - Sorry.
- Je pourrais déjà être au paradis.
What else are the heavens for?
Sinon, pourquoi le Ciel?
They believe that felling the trees will bring down the heavens.
Abattre les arbres, pense-t-elle, peut faire tomber le ciel.
This State has made itself a god instead of God in the heavens.
Cet État s'est érigé en dieu pour remplacer le dieu du ciel.
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Oh, toi, coeur du ciel et coeur de la Terre!
The social debt cries out to heaven and must be repaid.
La << dette sociale implore le ciel >> et elle ne s'effacera pas d'elle-même.
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Comme il est dit dans la Sainte Bible, ces commandements ne sont pas dans le ciel.
Dadsayswe canpredictexactly where Mars will be in heaven, evenin100years.
Papa dit qu'on peut prévoir exactement où Mars sera dans le ciel, même dans 100 ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test