Translation for "be in charge" to french
Translation examples
But I kicked total ass in zero gravity, so I think I should be in charge.
Mais j'assure en gravité zéro, donc je devrais être aux commandes.
But but, uh, how about next time... you be in charge, and then we'll talk about how simple and fun it is?
Mais-mais, hum, et si la prochaine fois... c'était à toi d'être aux commandes, pour voir si c'est aussi simple et marrant?
You're just excited about being in charge.
C'est seulement être aux commandes qui te grise.
Kindred witches like to be in charge.
Les sorciers de "la famille" aiment être aux commandes
Anybody else want to be in charge?
Quelqu'un d'autre veut être aux commandes ?
It's not easy being in charge, is it?
Ce n'est pas facile d'être aux commandes, n'est-ce pas ?
And I don't like being in charge.
Et je n'aime pas être aux commandes.
- The anxiety of being in charge.
- L'anxiété d'être aux commandes.
Your history shows you're not someone who can be in charge.
Votre passé prouve que vous pouvez pas être aux commandes.
You know, she does like to be in charge.
Tu sais, elle aime être aux commandes.
According to the charge sheet, 18 of the mobile homes were inhabited.
Selon l’acte d’accusation, 18 de ces caravanes étaient occupées.
I once took on the case of a Canadian slapped with a heroin charge.
Je me suis une fois occupé du cas d'un Canadien impliqué dans une affaire d'héroïne'.
At the time of reporting, the Department was following up on the remaining charges.
Au moment de l'établissement du présent rapport, le Département continuait de s'occuper des sommes restantes à recouvrer.
One team is exclusively in charge of sexual offences.
Une équipe s'occupe exclusivement des crimes sexuels.
The Government Agency for Child Protection was now in charge of such training.
Elle précise que le Service de la protection de l'enfance s'occupe désormais de cette formation professionnelle.
The team of staff members in charge of them was composed entirely of women.
Le personnel qui s'occupe d'elles est entièrement composé de femmes.
The Israeli occupation authorities also impose exorbitant charges for treatment, which was provided free of charge before the occupation.
Les autorités israéliennes d'occupation imposent également pour les traitements des honoraires exorbitants, alors que les soins étaient assurés gratuitement avant l'occupation.
134. There is strict separation between the police section in charge of the treatment of detainees and the section in charge of criminal investigations.
134. Une nette séparation est maintenue entre la section de police qui s'occupe des détenus et la section chargée des enquêtes pénales.
On average, each leader is in charge of 12 children.
En moyenne, chaque prestataire s'occupe de 12 enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test