Translation for "be in a" to french
Translation examples
It's like being in a kiln.
C'est comme être dans un four.
So is being in a gang, dipshit.
Être dans un gang aussi.
- Well, it could be in a piece of helmet, it could be in a breast plate.
- Oui, ça pourrait être dans un casque, ça pourrait être dans un plastron.
It's like being in a painting.
J'ai l'impression d'être dans un tableau.
She should be in a home.
Elle devrait être dans un foyer.
That should be in a museum.
Ça devrait être dans un musée.
I'm gonna be in a movie.
Je vais être dans un film.
It's like being in a hurricane.
J'ai l'impression d'être dans un cyclone.
They should be in a museum.
Elles devraient être dans un musée.
- Must be in a box somewhere.
- Il doit être dans un carton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test