Translation for "be honoured" to french
Be honoured
Translation examples
You should be honoured to be alive.
Vous devriez être honoré d'être encore en vie.
I don't wanna be honoured.
- Je ne veux pas être honoré.
Tracy, you should be honoured to be a descendant of Thomas Jefferson.
Tu devrais être honoré d'être un descendant de Thomas Jefferson. Evidemment que tu dirais ça.
Sir, they feel good enough about you to be giving you an award, you should be honoured.
S'ils vous apprécient au point de vous donner un prix, vous devriez être honoré.
You should be honoured.
Vous devriez être honorés.
It's a bargain that must be honoured.
C'est un marché qui doit être honoré.
..and commended of St Paul... ..to be honoured among all men.
.. et sur les conseils de St Paul... - Bzzzzzz ! - .. d'être honorés parmi tous les hommes.
When someone dies for their country, I believe they should be honoured.
Quelqu'un qui meurt pour son pays mérite d'être honoré.
He's a great man, you should be honoured.
C'est un homme fantastique, tu devrais être honorée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test