Translation for "be hanged" to french
Be hanged
Translation examples
The first urgent appeal was transmitted jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and the Special Rapporteur on torture on behalf of 6 men sentenced to be hanged, 3 men sentenced to be hanged until dead and their bodies then publicly crucified, and 10 men sentenced to amputation of their right hand and left foot (4 June 1996). The second joint appeal, which, in addition to the aforementioned Special Rapporteur's, was also signed by the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention, Mr. Louis Joinet, was transmitted on behalf of 65 persons, reportedly arrested in Port Sudan on 15 August 1996 and including Gamal Yusu, Abdallah al-Tayeb, Bushra Hamid Burma, Camillio Luthali, Tariq Abu Abdu, Salah Ahmad al-Jaber, Kamal al-Tigani, Naser Kamal, Faud Salih, Hassan al-Khatib, Osman Atiat Allah, Abd al-Marouf Hussein, Jaknoon, al-Dardiri haj Ahmad, Salah Karboni, Ali Abbas Ali, Mohamed Mahmud and Taj al—Sir Sarbil, all military officers, some of them retired, as well as on behalf of 10 Chadian nationals arrested in the Sudan on or around 25 July 1996 by members of the Sudanese security forces, including Mahamat Ousmane, Ahmat Abdoulaye, Faki Adam and Ismael.
457. En 1996, le Rapporteur spécial a adressé deux appels urgents conjoints au Gouvernement soudanais : le premier, auquel s'étaient joints le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan et le Rapporteur spécial sur la torture, en faveur de six hommes condamnés à la pendaison, trois hommes condamnés à être pendus jusqu'à ce que mort s'ensuive, puis crucifiés en public et dix hommes condamnés à avoir la main droite et le pied gauche coupés (4 juin 1996); le second, qui a été signé non seulement par les rapporteurs spéciaux susmentionnés mais aussi par le président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, M. Louis Joinet, en faveur de 65 personnes qui auraient été arrêtées à Port Soudan le 15 août 1996, dont Gamal Yusu, Abdallah al—Tayeb, Bushra Hamid Burma, Camillio Luthali, Tariq Abu Abdu, Salah Ahmd al—Jaber, Kamal al—Tigani, Naser Kamal, Faud Salih, Hassan al—Khatib, Osman Atiat Allah, Abd al—Marouf Hussein, Jaknoon, al—Dardiri haj Ahmad, Salah Karboni, Ali Abbas Ali, Mohamed Mahmud et Taj al—Sir Sarbil (tous des officiers, dont certains à la retraite), ainsi qu'en faveur de 10 ressortissants tchadiens dont Mahamat Ousmane, Ahmat Abdoulaye, Faki Adam et Ismael, qui avaient été arrêtés au Soudan le 25 juillet 1996 ou vers cette date par des membres de la sûreté soudanaise.
You ought to be hanged!
Vous devriez être pendu!
She must be hanged.
Elle peut être pendue.
I was due to be hanged.
Je vais être pendu.
You should be hanged, Jem Merlyn.
Tu devrais être pendu.
By rights he should be hanged.
Ils devraient être pendus.
We could be hanged for this.
Nous risquerions d'être pendus.
You'll be hanged.
Tu vas être pendu.
He should be hanged.
Il devrait être pendu.
Aye, he'll be hanged for sure.
Il va être pendu.
- Thieves should be hanged.
- Les voleurs méritent d'être pendus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test