Translation for "be handicap" to french
Translation examples
- Being handicapped sucks, dude.
- C'est nul d'être handicapé, mec.
Oh, what a Turkey can't be handicapped?
Une dinde peut être handicapée.
I was sent because I faked being handicapped!
On m'a puni. J'ai prétendu être handicapé pour être muté à Milan
Lara shouldn't be handicapped just because her parents are!
Lara n'a pas à être handicapée parce que ses parents le sont !
To live in Milan, a person has to be handicapped?
Pour vivre à Milan, il faut être handicapé ?
Tell me, how's it feel to be handicapped?
Dis-moi, ça fait quoi d'être handicapé ?
This is like you're almost glad to be handicapped.
On en serait presque content d'être handicapé.
Must be really hard to be, uh... be handicapped like that.
Ça doit être très difficile d'être handicapée comme ça.
Now they're saying that the baby may be handicapped.
Ils m'ont dit que le bébé serait peut-être handicapé.
Spent the last six months pretending to be handicapped.
Passé les six derniers mois à pretendre être handicapé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test