Translation for "be frightened of" to french
Translation examples
My sister Antoinette is beginning to be frightened of her own people.
Ma sœur Antoinette m'écrit qu'elle commence à avoir peur de ses sujets.
You shouldn't be frightened of the speed.
Vous ne devriez pas avoir peur de la vitesse.
Do I look like a girl who would be frightened of you?
J'ai l'air du genre de fille à avoir peur de toi ?
He has no need to be frightened of his people.
Il n'a pas besoin d'avoir peur de son peuple.
She must be frightened of your sinful ways.
Elle devrait avoir peur de tes diableries.
Ihat and the others didn't seem to be frightened of Korgano.
Ihat et les autres ne semblaient pas avoir peur de lui.
You cannot be frightened of everything you don't know in this world.
Tu dois arrêter d'avoir peur de tout ce que tu ignores.
No, you mustn't be frightened of me.
Non, vous ne devez pas avoir peur de moi.
Pretending Bubber's something to be frightened of.
En prétendant qu'il y a vraiment de quoi avoir peur de Bubber.
There's no need to be frightened of me, you know.
Vous savez, il ne faut pas avoir peur de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test