Translation for "be exciting" to french
Translation examples
It's gonna be exciting.
Ça va être excitant.
That must be exciting.
Ca doit être excitant.
This is supposed to be exciting.
Ce système est censé être passionnant.
Banking law... needs to be exciting.
Le droit bancaire a besoin d'être passionnant.
It's a door bell, it's not meant to be exciting.
C'est une sonnette, pas besoin d'être passionnant.
I imagine it must be exciting to work in government.
J'imagine que ça doit être passionnant de travailler pour le gouvernement.
It has to be exciting.
Ça doit être passionnant.
A drama can be exciting.
Un drame peut être passionnant.
What's going on backstage must be exciting.
Ce qu'il se passe dans les loges doit être passionnant.
It should be exciting.
Ca devrait être passionnant.
You're a sports reporter That must be exciting
Reporter sportif ! Ça doit être passionnant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test