Translation for "be divergent" to french
Translation examples
Mom, I don't want to be Divergent anymore.
Maman, je ne veux plus être Divergentes à présent.
While their objectives are broadly the same, their appeal and approach have begun to diverge.
Si leurs objectifs sont dans l'ensemble identiques, l'attrait qu'ils exercent et l'approche qu'ils suivent ont commencé à diverger.
Why should there be a divergence from the model only in the case of Class 1?
Pour quelle raison doit-on diverger du modèle seulement dans le cas de la classe 1?
It provides for a common core from which States may diverge.
Ceci permet d'avoir un tronc commun duquel les Etats peuvent diverger.
28. Different traditions may diverge in this respect.
28. Les différentes traditions peuvent diverger à cet égard.
Views diverged on the issue of thematic debates in the Security Council.
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
Diverging views were expressed regarding the manner in which the scope of the waiver should be determined.
Les avis ont divergé sur la manière de déterminer la portée de la renonciation.
Diverging views were expressed as to which variant was preferable.
202. Les opinions ont divergé quant à la variante qui était préférable.
37. Divergent views were expressed concerning the retention or deletion of paragraph 2.
Les opinions ont divergé quant à savoir s’il faudrait maintenir ou supprimer le paragraphe 2.
The CHAIRPERSON said that opinions appeared to diverge on the proposals contained in paragraph 5.
17. Le PRÉSIDENT signale que les avis semblent diverger sur les propositions figurant dans le paragraphe 5.
However, the trends in the two countries diverged in 2008.
Les tendances dans ces deux pays ont par contre divergé en 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test