Translation for "be desired" to french
Translation examples
But it is wonderful to be desired!
Mais c'est merveilleux d'être désirée !
We've had quite a few hits in the first - Women want to feel desired. And men love it when their women make that extra effort to be desirable.
Les femmes veulent être désirées, et les hommes aiment que les femmes fassent l'effort d'être désirables.
Women love being desired.
Les femmes aiment être désirées.
I still haven't had the experience of being desired by a man in a way that is similar, or in a way... mixed with how he would desire a woman.
Je n'ai pas encore vécu l'expérience d'être désirée par un homme de la même façon que, ou d'une façon... qui ressemble à son désir envers une femme.
And I'm at a point where I need to be desired.
Et j'en suis à un point où j'ai besoin d'être désirée.
To be desired by something that powerful.
Être désiré par une chose si puissante.
- Hon. Desire Viera
— S. E. M. Désiré Viera
Follow-up leaves much to be desired.
Le suivi laisse beaucoup à désirer.
My country desires peace.
Mon pays désire la paix.
He doubted that that was the desired result.
Le représentant de l'Autriche doute que cela soit le résultat désiré.
It appears that much still remains to be desired.
Il semble que beaucoup laisse à désirer.
Their implementation, however, left much to be desired.
Leur application laisse toutefois beaucoup à désirer.
That is the desire and the expectation of our people.
C'est ce que désire et attend notre peuple.
Desired representation in the workforce*
Représentation désirée au sein de la population active*
Implementation, however, leaves much to be desired.
Néanmoins, l’exécution laisse beaucoup à désirer.
Their hygienic facilities left much to be desired.
L'hygiène y laisse beaucoup à désirer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test