Translation for "be completion" to french
Similar context phrases
Translation examples
The survey work required for the completion of the design of the building is scheduled to be completed in October 2007.
Ils devraient être achevés en octobre 2007.
All conversion must be completed during this time period.
Toutes conversions doivent être achevées pendant cette période.
Started on Earth, due to be completed just before the landing on Refusis.
Commencée sur Terre, prévue pour être achevée avant notre atterrissage sur Refusis.
The Empire State Building must be completed in time.
L'Empire State Building doit être achevé à temps !
The catalogue should be completed by some disinterested person.
Le catalogue devrait être achevé par une personne désintéressée.
Ensuring that the harvest ritual could not be completed...
Tu t'es assurée que le rituel de la Moisson ne puisse pas être achevé...
I'm told the construction of the wall is to be completed within 3 months.
L'édification du mur devrait être achevée d'ici 3 mois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test