Translation for "be cleanse" to french
Translation examples
The Son of Gotham shall die, and the city shall be cleansed.
Le Fils de Gotham mourra, et la ville doit être nettoyée.
You must be cleansed before you ascend.
Vous devez être nettoyé avant de monter.
It is believed that original sin can only be cleansed by the waters of baptism.
On croit que le péché originel peut seulement être nettoyé par l'eau du baptême.
And he'd say things about the future, messed-up things about apocalyptic wars and how the human race needed to be cleansed.
Et il disait des trucs sur l'avenir, des atrocités sur des guerres apocalyptiques et comment la race humaine avait besoin d'être nettoyée.
The asylum must be cleansed.
L'asile doit être nettoyé.
It must be cleansed or you will die.
Elle doit être nettoyé ou vous mourrez.
That's a stain that can never be cleansed.
Voilà une tache qui ne pourra jamais être nettoyée.
She said we needed to be cleansed.
Elle a dit que nous avions besoin d'être nettoyée.
The council must be cleansed before the work can begin.
Le conseil doit être nettoyé avant que le travail puisse commencé.
And I, The Centre, have concluded that the sphere must be cleansed of them.
Et moi, le Centre, ai conclu que la sphère devait être nettoyée d'eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test