Translation for "be beautiful" to french
Translation examples
The national vision as stated in the document is to have a Uganda which is prosperous, harmonious and beautiful, popularly stated as "Prosperous People, Harmonious Nation, Beautiful Country".
La vision nationale énoncée dans le document est de faire de l'Ouganda un pays prospère, harmonieux et beau consistant, selon la formule populaire, <<Un peuple prospère, une nation harmonieuse, un beau pays>>.
It is not beautiful.
Il n'est pas beau.
Tell them how we loved all that was beautiful.
Ditesleur que nous avons aimé tout ce qui était beau.
And prouder still, more beautiful, bayonets raised,
Et plus fiers, et plus beaux, la baïonnette au poing,
Flame of reality upon their dark beautiful dream!
De la réalité leur rêve obscur... si beau!
The human spirit continues to thirst for all that is good and beautiful.
L'esprit humain reste assoiffé de tout ce qui est bon et beau.
For the time being, we will continue to work towards the disarmament of our beautiful world.
Pour le moment, nous continuons de travailler pour le désarmement de notre si beau monde.
"This is a beautiful but difficult dream, which we shall strive to realize."
«Cela est un rêve — beau mais difficile — que nous nous efforcerons de réaliser.»
It is still a beautiful world.
Le monde est quand même beau!
(b) Stimulate an appreciation of the good, the true and the beautiful;
b) inciter à apprécier le bon, le vrai et le beau;
I wish also to express my delegation's satisfaction at the fact that this session of the Committee is being held in this beautiful and hospitable city.
De même, qu'il me soit permis de dire combien ma délégation est heureuse que cette session du Comité ait lieu dans cette jolie ville hospitalière.
For it was two years ago tomorrow, on 5 April 2009, that President Barack Obama addressed the people of the beautiful city of Prague, and the people of the world, and recalled another momentous spring in the long struggle for human freedom everywhere.
Cela fera deux ans demain, le 5 avril 2009, que le Président Barack Obama s'est adressé aux habitants de la jolie ville de Prague, et aux peuples du monde, pour rappeler un autre printemps glorieux dans une longue quête pour la liberté à travers le monde.
When employment opportunities are scarce for unskilled labour, women, especially young and beautiful women, find working in the service sector an easier option. This includes work in hotels, restaurants, bars and nightclubs, where demand is great because of tourism.
49. Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la maind'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
They see a beautiful girl they want, then after they have used her they ignore what happens to her, like a child with a toy.
Ils voient une jolie fille qui leur plaît et après qu'ils se sont servis d'elle, ils s'en désintéressent complètement, comme un enfant ferait avec un jouet.»
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Nthabiseng est une magnifique petite fille, au sourire éclatant.
We cannot afford to disappoint them, those who will inherit this beautiful world.
Nous ne pouvons nous permettre de décevoir nos enfants, qui hériteront de ce monde magnifique.
One brought a beautiful crystal ball with a blue rose inscribed in it.
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
The Park-i-Bihzad, which used to be a beautiful park in the 1960s, is now reported to be an open, dusty desert.
Le Park-i-Bihzad, magnifique dans les années 60, serait devenu un terrain vague poussiéreux.
This is only one of the countless examples of the beautiful deeds performed in the DPRK.
Ce n'est là qu'un des exemples innombrables des actes magnifiques qui sont accomplis en République populaire démocratique de Corée.
Nevertheless, as they say in that beautiful country, "There is a path to the top of even the highest mountain".
Mais comme on dit dans ce magnifique pays : << On peut atteindre le sommet même de la plus haute des montagnes >>.
11. The islands were a beautiful and unspoilt place, except for the military debris of the 1982 war.
Les îles sont un endroit magnifique et préservé, que seuls viennent entacher les débris qui subsistent de la guerre de 1982.
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures.
Nous sommes sur cette Terre pour protéger et prendre soin de notre magnifique planète et de toutes les créatures qui la peuplent.
It is an ancient place, a beautiful garden with people who have earned the right to live in peace and prosperity.
C'est un lieu ancien, un jardin magnifique avec des habitants qui ont acquis le droit de vivre en paix et dans la prospérité.
There, in the diversity and beauty of our countryside, they will be able to study and think of the best way to build a better world.
Ils pourront y étudier, dans nos paysages divers et magnifiques, et réfléchir au meilleur moyen d'édifier un monde meilleur.
I wanted it to be beautiful.
Je voulais que ce soit magnifique.
This is my son's wedding, his only wedding, I presume, and I would like it to be beautiful.
C'est le mariage de mon fils, son seul mariage, je présume, et je voudrais que ce soit magnifique.
And all I ever wanted was for life to be beautiful for you, and look at it.
Et tout ce que je voulais était que la vie soit magnifique pour toi et regarde ça.
I want to be beautiful.
Je veux être belle.
I wanted to be beautiful.
Je voulais être belle.
You like to be beautiful.
Vous aimez être belle.
Ready to be beautiful?
Prêt à être belle?
# Madame must be beautiful #
Madame doit être belle
Artist must be beautiful.
L'artiste doit être belle.
She's going to be beautiful.
Elle va être belle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test