Translation for "be back on" to french
Translation examples
It's good to be back on the case.
Je suis content d'être de retour.
I'm gonna be back on Sunday.
Je vais être de retour dimanche. OK ?
It's good to be back on dry land.
Content d'être de retour sur la terre ferme.
Being back on a bike feels good.
Ça fait du bien d'être de retour sur une moto.
To you being back on the air.
Pour être de retour sur les ondes.
Glad to be back on the street?
Content d'être de retour dans la rue ?
I like being back on the street.
J'aime être de retour sur le terrain.
I'm just happy to be back on the job.
Je suis contente d'être de retour.
- Happy to be back on the job?
- Heureuse d'être de retour sur le terrain?
- Great to be back on the show.
- Content d'être de retour.
There can be no going back.
Aucun retour en arrière n'est permis.
The soldiers fired back.
Les soldats ont tiré en retour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test