Translation for "bauls" to french
Bauls
Similar context phrases
Translation examples
It is not just because of what was said at the conference at La Baule, but because of the importance and the intensity of the message we heard at La Baule, that the process of democratization in Africa must also be understood as an act of awareness, of self-awareness.
Plus qu'une imposition de La Baule, et sans méconnaître l'importance, l'intensité du message de La Baule par un homme de qualité, le processus de démocratisation en Afrique doit aussi être compris, et davantage comme un fait de conscience, comme une prise de conscience.
143. The Central African Republic signed the Convention on the Rights of the Child in extremely difficult circumstances in that, according to the La Baule Declaration, assistance to the African States was to depend on their adoption of democratic institutions.
143. La République centrafricaine a signé la Convention relative aux droits de l'enfant dans un contexte extrêmement difficile, consécutif au discours de la Baule qui veut que l'aide aux États africains soit liée à la pratique de la démocratie.
The conditions attached to development aid are more stringent than ever, and assistance for democratization, strongly encouraged at the La Baule Summit, is also subject to conditionalities.
La conditionnalité de l'aide au développement est plus féroce que jamais, et l'aide d'accompagnement au processus de démocratisation, auquel le Sommet de La Baule donna un coup de fouet mémorable, n'échappe pas à cette conditionnalité.
52. The Constitution marks an important step for Djibouti in its progression towards a pluralist democracy, bringing an end to the single-party system in a continental context dominated by the call of the La Baule Summit and the process of democratization, but it is also a sign of the will to find a favourable solution to the internal crisis facing the country.
52. Elle marque une étape importante pour la République de Djibouti dans son cheminement vers une démocratie pluraliste en mettant, notamment, fin au régime du parti unique dans un contexte continental dominé par l'appel de la Baule et l'ouverture démocratique, mais aussi la volonté de trouver une issue favorable à la crise interne que connaît le pays.
Initiatives in this regard included: (a) programmes applicable to bilateral debt, namely the Toronto Plan, the enhanced Toronto terms, the Trinidad and Tobago initiative, the Naples agreements, all applicable within the Paris Club and the Baule and Libreville plans applied by France to French-speaking African countries; (b) bilateral and multilateral debt relief programmes (Brady and Baker plans); and (c) market initiatives to restructure private debt, namely, buy-backs, swaps, trade-offs and conversions into bonds or equity shares negotiable within the London Club.
Les initiatives suivantes ont été prises dans ce sens : a) des programmes relatifs à la dette bilatérale, à savoir les conditions de Toronto, les conditions améliorées de Toronto, l'initiative de la Trinité-et-Tobago et les conditions de Naples, toutes adoptées dans le cadre du Club de Paris, et les plans de la Baule et de Libreville, appliqués par la France aux pays francophones d'Afrique; b) des programmes d'allégement des dettes bilatérale et multilatérale (les plans Brady et Baker); c) des mesures de restructuration de la dette privée faisant appel aux mécanismes du marché, à savoir ventes de créances avec décote, échanges de créances, remises de dettes avec contrepartie, et conversion des créances en actions ou en obligations négociables au sein du Club de Londres.
6. In 1990, following the La Baule Summit, Congo reverted to a multiparty democratic system.
Après le sommet de La Baule, le Congo a renoué avec la démocratie multipartite depuis 1990.
A 5 per cent reduction in interest rates at the Caisse française de développement (CFD), granted to four middle-income Franc Zone countries, announced at the Franco-African summit at La Baule in June 1990, which provided debt-servicing relief in the amount of 300 million francs a year ($54 million);
- Réduction à 5 % des taux d'intérêt de la Caisse française de développement consentis aux quatre pays à revenu intermédiaire de la zone franc annoncée au Sommet de La Baule au mois de juin 1990, et qui a permis un allégement du service de leur dette de 300 millions de francs par an;
35. In 1991, and since the La Baule Summit, the Central African Republic, like other African States, opted for the multiparty system and thereby reached a decisive turning point in its history.
35. À partir de 1991 et depuis le Sommet de La Baule, la République centrafricaine, à l'instar des autres États africains, a opté pour le multipartisme et, par conséquent, a connu un tournant décisif de son histoire.
a second summit of Baule in the form of an International Conference on democracy in Africa
Un deuxième sommet de la Baule sous la forme d'une Conférence Internationale sur les démocraties en Afrique.
Concours d'Elegance at La Baule...
- Concours d'élégance à La Baule :
- You've made progress since Baule.
- Tu as fait des progrès depuis La Baule ...
It was at La Baule, on vacation.
C'etait a La Baule, en vacances.
La Baule is 200 km away.
La Baule, c'est 200 km.
Your speech for La Baule.
- Voilà. C'est votre discours pour La Baule.
A weekend at La Baule in the Twingo.
- Un week-end à La Baule en Twingo. Non?
At least since our vacation in Baule.
Enfin, depuis les vacances à La Baule.
I love La Baule.
J'adore La Baule.
I'm taking Anne-Sophie and the kids to La Baule.
J'amène Anne-Sophie à La Baule avec les mômes.
Just like La Baule, when Mom's friend wanted to commit suicide.
-Comme à La Baule, quand l'ami de Maman a voulu se suicider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test