Translation for "basis of laws" to french
Basis of laws
Translation examples
37. The Society for Threatened Peoples (STP) reported that children were sentenced to long terms of imprisonment on the basis of laws, which infringe human rights, and were tortured by officials.
37. La Society for Threatened Peoples (STP) rapporte que des enfants ont été condamnés à de longues peines d'emprisonnement sur la base de lois qui sont contraires aux droits de l'homme et ont été torturés par des agents de la fonction publique.
Ordinances may only be enacted on the basis of laws and international treaties, however.
Il ne peut toutefois promulguer de tels textes que sur la base des lois et des traités internationaux.
That assembly was not suitable for that role because it would act on the basis of laws imposed by the occupying Power.
Cette assemblée n'est pas un mécanisme approprié à cet égard, car elle fonctionnerait sur la base de lois imposées par la Puissance occupante.
The commercial undertakings that publish newspapers and journals proceed in their activities on the basis of laws and especially the Commercial Code.
Les entreprises commerciales qui publient des journaux et des revues agissent dans le cadre de leurs activités sur la base des lois et en particulier du Code de commerce.
At the same time, for the lack of a new Land Code, many issues are resolved on the basis of laws enacted by self-governing local authorities in the constituent territories.
Toutefois, en l'absence de nouveau code foncier, de nombreuses questions sont réglées sur la base des lois des organes de l'autogestion locale des sujets de la Fédération.
Most courts have adopted the view that an interested party need not explicitly request recognition or enforcement on the basis of laws or treaties that are more favourable to enforcement.
12. La plupart des tribunaux ont estimé que les parties intéressées n'avaient pas besoin de demander expressément la reconnaissance ou l'exécution sur la base des lois ou des traités qui étaient plus favorables à l'exécution.
Action should be taken to change existing or introduce new legislation in order to ensure the protection of the human rights of women and to acknowledge the principle of gender equality as the basis for laws and practices which will promote women’s concerns.
Des mesures devraient être prises pour modifier la législation actuelle ou adopter de nouvelles lois afin d'assurer la protection des droits fondamentaux des femmes et de faire de l'égalité entre les sexes la base de lois et de pratiques qui tiennent compte des préoccupations des femmes.
Action should be taken to change existing or introduce new legislation in order to ensure protection of the human rights of women and to acknowledge the principle of gender equality as the basis for laws and practices which will promote women's concerns.
Des mesures devraient être prises pour modifier la législation existante ou adopter de nouvelles dispositions afin d'assurer la protection des droits fondamentaux des femmes et de placer le principe de l'égalité des sexes à la base de lois et de pratiques propres à favoriser la promotion de la femme.
In the context of terrorist activities in countries like Peru and Colombia, for example, popular tribunals had handed down death sentences on the basis of laws they themselves had created.
Dans un contexte où le terrorisme a cours, comme au Pérou ou en Colombie par exemple, des tribunaux populaires ont prononcé des condamnations à mort sur la base de lois qu'ils avaient euxmêmes créées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test