Translation for "basis for actions" to french
Translation examples
Mr. Rybakov (Belarus) said that the current discussion would provide a basis for action by the Council to shape and implement the development agenda beyond 2015, which should have sustainable development as its cornerstone.
M. Rybakov (Bélarus) dit que l'actuel débat offre une base pour une action du Conseil tendant à définir et appliquer le programme de développement pour l'après-2015, dont le développement durable devrait être la base.
The sixth goal involves support for a comprehensive set of global norms, policies and standards on gender equality and women's empowerment that is dynamic, responds to new and emerging issues, challenges and opportunities and provides a firm basis for action by Governments and other stakeholders at all levels.
Le sixième objectif concerne l'appui à un ensemble de normes, de politiques et de règles internationales relatives à l'égalité entre les sexes et à l'autonomisation de la femme qui soit dynamique, à la hauteur des difficultés, des défis et des possibilités nouveaux ou qui se font jour, et constitue une base solide pour l'action menée par les gouvernements et les autres parties prenantes à tous les niveaux.
The principles section could usefully incorporate both general and more specific normative statements designed to act as an agreed basis of action for countries subscribing to the action plan.
Cette section pourrait utilement comporter des déclarations, générales ou plus spécifiques, à portée normative, conçues pour servir de base commune à l'action des pays souscrivant au plan d'action.
LDC-specific objectives defined in Agenda 21 and Rio + 5, as well as commitments from multilateral environmental agreements, must be the basis for actions.
73. Les objectifs concernant les PMA définis dans Action 21 et à l'occasion de Rio + 5, ainsi que les engagements pris dans les accords multilatéraux relatifs à l'environnement doivent servir de base à toute action.
Its objective was to assess the consequences of ecosystem change for human wellbeing and the scientific basis for action needed to enhance the conservation and sustainable use of ecosystems and their contribution to human well-being.
Elle a pour objectif d'évaluer les conséquences de la modification des écosystèmes sur le bien-être humain et d'établir la base scientifique des actions requises pour accroître la conservation et l'utilisation durable des écosystèmes et leur contribution au bien-être humain.
(f) To help ensure that a comprehensive set of global norms, policies and standards on gender equality and women's empowerment is in place that is dynamic, responds to new and emerging issues, challenges and opportunities and provides a firm basis for action by Governments and other stakeholders at all levels.
f) Contribuer à la mise en place d'un ensemble de normes, de politiques et de règles internationales relatives à l'égalité des sexes et à l'autonomisation de la femme, qui soit dynamique, à la hauteur des difficultés, des défis et des possibilités nouveaux ou qui se font jour, et constitue une base solide pour l'action menée par les gouvernements et les autres parties prenantes à tous les niveaux.
Its activities in the field of environmental assessment, information and early warning, including tasks related to environmental disasters, provide a basis for actions under all chapters of Agenda 21 through the provision of information for decision makers.
Celles qu'il exécute dans les domaines de l'information, de l'évaluation et de l'alerte rapide en matière d'environnement, y compris les tâches liées aux catastrophes environnementales, offrent une base pour les actions menées au titre de tous les chapitres d'Action 21 en fournissant des informations aux décideurs.
Reaffirming also that the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits, provide a comprehensive basis for action at the national, regional and international levels with the key objectives of poverty eradication, sustained economic growth and sustainable development,
Réaffirmant également que les objectifs de développement convenus au niveau international, notamment ceux qui sont énoncés dans la Déclaration du Millénaire, et les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies, donnent une base générale à l'action menée aux niveaux national, régional et international en vue d'atteindre les objectifs clefs que sont l'élimination de la pauvreté, la croissance économique soutenue et le développement durable,
Article 10, paragraph 2, does not specifically refer to "decisions" but the general reference to "additional action" is clearly broad enough to provide a legal basis for action in the form of a decision of the Parties.
80. Le paragraphe 2 de l'article 10 ne mentionne pas précisément les <<décisions>>, mais la notion d'<<autre action>> à laquelle il est fait allusion est suffisamment large pour fournir la base juridique d'une action sous la forme d'une décision des Parties.
The two instruments in force, the Biological Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention, do not expressly refer to terrorism, but they nonetheless provide the legal basis for action to help combat terrorism.
Les deux instruments en vigueur, la Convention d'interdiction des armes biologiques et la Convention pour l'interdiction des armes chimiques, ne font pas explicitement référence au terrorisme mais contiennent néanmoins la base juridique d'une action en faveur de la lutte contre le terrorisme.
- define the concept of sustainable mobility as a basis for action in all ECE member countries;
— définir le concept de mobilité durable, base d'action dans tous les pays membres de la CEE;
1. Basis for action and the key programme areas for the freshwater sector
1. Base d'action et principaux domaines de programme
4. Basis for action and the United Nations system machinery in the freshwater sector
4. Base d'action et organes du système des Nations Unies
IV. THE BASIS FOR ACTION BY THE SUB-COMMISSION
IV. BASE D'ACTION DE LA SOUS-COMMISSION
24. The 1993 agreement envisages a twofold basis for action:
24. L’accord de 1993 envisage une double base d’action :
IV. THE BASIS FOR ACTION BY THE SUB-COMMISSION 22 - 32 5
IV. Base d'action de la Sous-Commission 22 - 32 5
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test