Translation for "barricades" to french
Barricades
verb
Translation examples
Shelter/bunker, barricade, post
Abri/casemate, barricade, poteau
To break through this barricade is ot within the power of the presidency.
La présidence n'a pas le pouvoir de percer cette barricade.
On 22 April the barricade was bypassed again by a vehicle.
Le 22 avril, un véhicule a de nouveau franchi la barricade.
They set up barricades and committed acts of vandalism.
Ils posent des barricades et commettent quelques actes de vandalisme.
These elements barricaded the road and stopped vehicles passing through.
Ils ont construit une barricade sur la route et arrêté les véhicules qui passaient.
Still more men were removed at the barricades at the confrontation line.
D'autres hommes ont été séparés du reste de la foule aux barricades sur la ligne de front.
Barricades blocked all the main roads.
Des barricades ont été érigées pour bloquer toutes les principales artères.
Parents, teachers and children who barricaded themselves in the school were evacuated.
Les parents, enseignants et enfants qui s'étaient barricadés à l'intérieur de l'école ont été évacués.
Raise the barricades!
Montez les barricades!
They have raised barricades.
C'est barricadé.
Seal the barricade!
Cellez la barricade !
Go to the barricade. To the barricade.
Allons à la barricade, tous à la barricade.
We must barricade.
Nous devons barricader.
- On the barricade.
- Sur la barricade.
Move the barricade.
Déplace la barricade.
On 16 October the barricades were removed but the street remained forbidden for everyone.
Le 16 octobre, les barrières ont été levées, mais l'accès à cette rue est demeuré interdit.
Finally, on 17 November a new barricade was erected and a trench dug beyond the obstruction.
Enfin, le 17 novembre, une nouvelle barrière a été mise en place et une tranchée creusée au-delà.
6 portable barricades
6 barrières mobiles
This was reported to the Yugoslav Army Liaison Officer, who ordered the reconstruction of the barricade.
Cela a été signalé à l'officier de liaison de l'armée yougoslave qui a ordonné la remise en état de ces barrières.
Fences, barricades and other restraints shall be adequately secured to protect the safety of the operator.
Les clôtures, barrières et autres dispositifs de retenue doivent être dûment fixés pour assurer la sécurité de l'opérateur.
On 23 May, the barricade there was removed and the road used.
Le 23 mai, cette barrière avait été enlevée et l'itinéraire avait bien été emprunté.
On 24 May, two Yugoslav Army patrols were seen near the barricade.
Le 24 mai, deux patrouilles de l'armée yougoslave ont été vues au voisinage de cette barrière.
Reduction in the numbers of security barricades, roadblocks and checkpoints in the North and East is also significant.
La réduction du nombre de barrières de sécurité, de barrages routiers et de postes de contrôle dans le nord et dans l'est est également importante.
- Step behind the barricade.
- Derrière la barrière.
Not even barricades.
Même devant une barrière".
A brown barricade!
Une barrière marron !
Beyond the barricade.
Derrière les barrières!
- Take these barricades out!
Vire ces barrières !
Deploy the barricades!
Installez les barrières!
Raise the barricade.
Soulève cette barrière.
noun
This would restrict the aim of a United Nations mobile workforce: "One United Nations, One Staff" and would add further barricades to burden-sharing.
Une telle conception restreindrait la portée de l'objectif d'un effectif mobile pour les Nations Unies (<< Unité d'action des Nations Unies, unicité du personnel >>) et créerait de nouveaux obstacles au partage des charges.
As we review the international environment, we must acknowledge that all kinds of factors of conflict, such as ethnicity, religion, territory and resources, all form barricades to global economic development.
Au moment d'examiner la situation internationale, il nous faut reconnaître que toutes sortes de facteurs de conflits comme l'appartenance ethnique, la religion, le territoire et les ressources, constituent des obstacles au développement économique de la planète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test