Translation for "barb" to french
Translation examples
It is injected through these barbs.
Il est injecté par ces barbillons.
Not my barbs!
- Ah non! Pas les barbillons. Aïe!
noun
The author states that he was struck with nail-studded planks, held close to a flame, kicked with metal-toed boots and threatened with the “barbed wire treatment”.
L’auteur dit qu’il a été frappé avec des planches recouvertes de clous, exposé à une flamme, frappé à coups de bottes à pointe de métal et menacé du «traitement au fil de fer barbelé».
No one, however, will ever succeed if we obstinately hunker down in the here and now, ignoring reality and using our multilateral institutions to fling barbs and score points.
Cependant, nous ne progresserons pas si nous restons confinés dans le présent, en faisant fi des réalités et en utilisant nos institutions multilatérales pour lancer des traits et marquer des points.
7. The physical destruction of beaches by digging trenches, laying mines, barbed wire and other defence installations damaged the intertidal zone and the destruction of sewage treatment plants in Kuwait resulted in the release of over 50,000 cubic metres per day of raw sewage into Kuwait Bay, posing a great danger to human and animal life.
7. La destruction des plages provoquée par le creusement de tranchées, la pose de mines et de fils de fer barbelés et la construction d'autres installations de défense a endommagé la zone intercotidale, et la destruction des stations d'épuration des eaux usées de Koweït a entraîné le déversement de plus de 50 000 mètres cubes d'eaux d'égout non traitées par jour dans la baie de Koweït, ce qui représente un grave danger pour la vie humaine et animale.
483. The Engineering Team is responsible for the procurement of prefabricated buildings; generators; bridges; engineering support; barbed, binding and concertina wire; gabions; sandbags, timber and plywood; and water treatment and electrical supplies in support of peacekeeping missions.
L'Équipe du génie a pour responsabilité d'acquérir pour les missions de maintien de la paix des locaux préfabriqués, des groupes électrogènes, des ponts, des services de soutien génie, du fil de fer barbelé, du fil métallique, du barbelé à boudin, des gabions, des sacs de sable, du bois d'œuvre et du contre-plaqué, du matériel de traitement de l'eau, et du matériel électrique.
I don't deserve to be treated this way by Barb, Nicki or you, no matter what.
Je ne mérite pas d'être traitée comme ça.
Look, Barb, I really just wanted to come by and apologize for the way I treated you earlier.
Écoute, je tenais à venir m'excuser pour la façon dont je t'ai traitée.
Will, I took the liberty of writing out a few humorous barbs... that you might find useful.
Will, j'ai pris la liberté d'écrire quelques traits d'humour qui pourraient t'être utiles.
Barb. - Do you know how those people treated my boys?
- Tu sais comment ils les ont traités ?
If Barb officiates, we can keep the wedding in the family...
Notre Père Céleste n'a jamais voulu d'un mélange avec les païens. Regardez comment le monde vous traite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test