Translation for "baptises" to french
Baptises
Translation examples
The author further confirms that he was baptised without immersion in Ethiopia.
Il réaffirme qu'il a été baptisé sans immersion en Éthiopie.
118. According to the 1997 Statistical Yearbook of the Catholic Church (published by the Church's Central Office of Statistics), at 30 June 1997, baptised Catholics accounted for 1,005,254,000 of a total of 5,820,767,000 inhabitants in the world.
118. Selon l'Annuaire statistique de l'Église catholique (1997) du Bureau central de statistiques de l'Église, au 30 juin 1997, sur un total de 5 820 767 000 habitants dans le monde, les catholiques baptisés sont au nombre de 1 005 254 000.
Timor-Leste is largely a religiously tolerant country, but concerns were raised during district consultations that in some parts of the country a child could not be registered unless it had first been baptised, thus giving rise to indirect discrimination on the grounds of religious belief.
Le Timor-Leste est pour l'essentiel un pays tolérant sur le plan religieux, mais lors des consultations de district, on s'est préoccupé du fait que, dans certaines parties du pays, la naissance d'un enfant ne pouvait faire l'objet d'une déclaration que s'il avait été préalablement baptisé, d'où une discrimination indirecte fondée sur la croyance religieuse.
(e) In Germany, the student population of Catholic schools is composed of about 40% Catholics, 20% Protestants and 40% children who have not been baptised (members of other religions or non-believers).
e) En Allemagne, les écoles catholiques sont fréquentées à environ 40 % par des élèves catholiques, à 20 % par des élèves protestants, et à 40 % par des non-baptisés, membres d'autres religions ou sans religion.
Children are normally baptised between the ages of 7 days and 5 years.
Les enfants sont en général baptisés entre les âges de 7 jours et 5 ans.
This is the location of ancient Khersones, where Prince Vladimir was baptised.
C'est l'ancienne Chersonèse taurique, où a été baptisé le saint prince Vladimir.
Other cases of children being unable to obtain passports unless baptised have also been reported.
D'autres cas d'enfants n'ayant pu obtenir de passeport faute d'avoir été baptisés ont été aussi signalés.
45. Canon 217 acknowledges the right of the faithful to a Christian education, a right that derives from the vocation, common to all the baptised, to take part in the Church's mission of evangelization.
45. Le canon 227 reconnaît aux fidèles le droit à l'éducation chrétienne, un droit qui trouve son fondement dans la vocation commune des baptisés à prendre part à l'œuvre évangélisatrice de l'Église.
In accordance with the religious persuasion of the parents, the child is baptised and a baptismal certificate is also made available.
Selon les convictions religieuses des parents, l'enfant peut être baptisé et un acte de baptême est délivré.
- I baptise thee...
- Je te baptise...
Baptise it thoroughly.
Baptise-la soigneusement.
Were you baptised?
Etes-vous baptisée?
Hey, are you baptised?
Dis-moi. T'es baptisé ?
You baptised him.
Tu l'as baptisé.
Baptise my child.
Je viens le faire baptiser.
Did they baptise you?
Vous ont-ils baptisé ?
Nowl'm baptised, too?
Maintenant tu m'as baptisée?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test