Translation for "bandanas" to french
Bandanas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
However, in a few cases, police officers reportedly stopped paramilitary forces from committing crimes and cruelties against ethnic Albanians. For example, in Kisnica/Pristina, on 25 March, paramilitary groups wearing red bandanas, black masks and camouflage uniforms entered a house and started robbing and killing the inhabitants one by one, until a police officer arrived and stopped them.
Cependant, dans un petit nombre de cas, des agents de police auraient empêché les forces paramilitaires de commettre des crimes et des actes de cruauté à l'encontre des Albanais de souche Ainsi, à Kisnica/Priština, le 25 mars, des groupes de paramilitaires portant des bandanas rouges, des masques noirs et des tenues de camouflage ont pénétré dans une maison et commencé à voler et tuer ses habitants un par un, jusqu'à ce qu'un agent de police arrive et les fasse cesser.
:: Public information campaign on the reform of the correction and justice system, including 1,000 T-shirts, 10,000 flyers, 10,000 pamphlets, 1,000 bandanas, 50 banners, 5 radio publicity drives, 20 articles, and the organization of the Journée Internationale de l'Enfant, Journée Internationale du SIDA, and Journée Internationale des prisonniers
:: Lancement d'une campagne d'information sur la réforme du système pénitentiaire et judiciaire, dotée des moyens suivants : 1 000 t-shirts, 10 000 tracts, 10 000 dépliants, 1 000 bandanas, 50 banderoles et 5 messages publicitaires radiodiffusés; et organisation de la Journée internationale de l'enfant, de la Journée mondiale de la lutte contre le sida et de la Journée internationale des prisonniers
:: Nationwide information, advocacy and outreach campaign on non-violence and arms control in support of disarmament, demobilization and reintegration process, as well as on violence reduction, community mobilization and disarmament, demobilization and reintegration for children, through 2 weekly and 6 special radio programmes on United Nations radio, 12 radio spots, 8 television programmes as well as 8 publications on the weekly page of the local newspaper, website, press conference, press releases, promotional items (120 banners, 20,000 flyers, 5,500 T-shirts, 52,000 pamphlets, 5,500 posters, 25,000 stickers, 1,000 bandanas, 300 soccer balls), and 3 public events on non-violence and arms control in the media centres for 30 members of civil society (videoconference, workshop or debate)
:: Campagne nationale d'information, de plaidoyer et de sensibilisation sur la non-violence et le contrôle des armes en appui à l'opération de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi que sur la réduction de la violence, la mobilisation communautaire et le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des enfants, au moyen de 2 émissions hebdomadaires et de 6 émissions spéciales de la Radio des Nations Unies, de 12 messages à la radio, 8 émissions télévisées, ainsi que la publication de 8 articles hebdomadaires dans un journal local, site Web, conférences de presse, communiqués de presse, articles de promotion (120 banderoles, 20 000 dépliants, 5 500 tee-shirts, 52 000 prospectus, 5 500 affiches, 25 000 autocollants, 1 000 bandanas, 300 ballons de football) et organisation de trois manifestations publiques sur la non-violence et le contrôle des armes dans les centres d'information à l'intention de 30 membres de la société civile (vidéoconférence, ateliers ou débat)
His... his bandana slipped.
Son... son bandana a glissé.
It's a bandana.
C'est un bandana.
I have... bandana.
Je porte un bandana.
Aw, cute bandana.
Oh, joli bandana.
The grip with the bandana.
L'accessoiriste au bandana.
Black Stetson, black bandana.
Stetson noir, bandana noir.
Put on the bandana.
- Mets le bandana.
- Here's your bandana!
- Où est ton bandana ?
Uh-huh. With a bandana.
Avec un bandana.
noun
:: Provision of support to the Haitian authorities on the condition of 25 public sensitization and social mobilization campaigns in violence-affected areas to promote the culture of non-violence and increase the number of weapons registered, including 10,000 T-shirts, 7,000 flyers, 8,000 posters, 12,000 stickers, 4,000 school satchels, 10,500 bandanas, 5,000 caps, 20,000 pens, 200 banners, 2 television programmes, 5 radio publicity drives and 4 articles
:: Aide aux autorités haïtiennes en vue du lancement de 25 campagnes de sensibilisation et de mobilisation citoyenne dans les zones touchées par la violence, le but étant de promouvoir une culture de la non-violence et d'augmenter le nombre d'armes inscrites au registre des armes, au moyen notamment de 10 000 t-shirts, de 7 000 dépliants, de 8 000 affiches, de 12 000 autocollants, de 4 000 cartables d'écolier, de 10 500 foulards, de 5 000 casquettes, de 20 000 crayons, de 200 banderoles, de 2 émissions télévisées, de 5 campagnes radiophoniques et de 4 articles de presse
:: Public information campaign on the reform of the corrections and justice system, including 200 banners, 5,600 posters, 10,000 flyers, 5,000 stickers, 17,000 pamphlets, 10,000 T-shirts, 3 radio broadcasts, 2 television programmes, 20 media articles, 2,500 bandanas and 20 public events at the regional multimedia centres
:: Lancement d'une campagne d'information sur la réforme du système pénitentiaire et judiciaire, au moyen, notamment, de 200 banderoles, de 5 600 affiches, de 10 000 dépliants, de 5 000 autocollants, de 17 000 brochures, de 10 000 t-shirts, de 3 émissions radiophoniques, de 2 émissions télévisées, de 20 articles de presse, de 2 500 foulards et de 20 manifestations ouvertes au public dans les centres multimédia régionaux
The campaign logo was featured on bandanas, posters, banners and paper fans to encourage the public to report any suspicions by dialling 100 or contacting the local children's protection unit.
Le logo de la campagne a été imprimé sur des foulards, des affiches, des bannières et des éventails de papier en vue d'inciter la population à signaler toute suspicion d'exploitation en composant le 100 ou en contactant le service local de protection de l'enfance.
I'm not a great expert at the nails, so I cover a portion of the nails... with this thin bandana so it's not too painful to me.
Je ne suis pas encore spécialiste, alors je couvre une partie des clous avec ce foulard. C'est moins douloureux.
That's what the bandana's for.
C'est à ça que sert le foulard.
It's a foulard, not a bandana.
C'est un foulard, pas un bandana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test