Translation for "back-home" to french
Translation examples
"Back Home" by PILS
<<De retour à la maison>>, projet du programme PILS
Since October, a specific disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration programme "Gutahuka" (Back Home) has been broadcasting twice a day for targeted groups, including in Kinyarwanda.
Depuis octobre, un programme intitulé << Gutahuka >> (Retour à la maison) est diffusé deux fois par jour à l'intention de certains groupes cibles, y compris en Kinyarwanda.
:: To implement the "Back Home" ("De Volta Para Casa") Program, through which allowances are provided to patients released from long periods of institutionalization in psychiatric wards;
De mettre en œuvre le programme <<Retour à la maison>> (<<De Volta Para Casa>>), par lequel sont octroyées des allocations destinées aux patients sortant d'un long séjour en institution psychiatrique;
133. First, the Back Home Program was implemented, an initiative centered on providing a R$ 320.00 cost allowance to patients released from long periods of psychiatric institutionalization (more than two consecutive years in psychiatric or custodial hospitals), in addition to assistance in connection with psycho-social rehabilitation, including the return to home life, whether with families, to group homes, or therapeutic residences.
133. Tout d'abord, le Programme <<Retour à la maison>>, une initiative axée sur l'attribution d'une allocation de 320 reais aux patients libérés à la suite d'un long séjour en institution psychiatrique (plus de deux ans consécutifs en hôpital psychiatrique ou en hôpital carcéral), s'ajoute à l'accompagnement par la réinsertion psychosocial, incluant le retour à la vie au foyer, dans la famille, le placement en habitat groupé ou en résidence thérapeutique.
(p) `Back Home' by PILS
p) Initiative <<De retour à la maison>> de Prévention information lutte contre le sida (PILS)
Psychiatric hospitals have been down-scaled through a reduction in the number of patients; Back Home and Residential Therapy Programs (Programas de Volta para Casa e Residências Terapêuticas) have been established to de-hospitalize and restore full citizenship to patients subject to decades of institutionalization; social inclusion in work initiatives for persons with mental disorders have been set up in cities - multiplying at a significant rate.
Les dimensions des hôpitaux psychiatriques ont été réduites en réduisant le nombre des patients internés; des Programmes pour le retour à la maison et les services thérapeutiques institutionnels (Programas de Volta para Casa e Residências Terapêuticas) ont été mis en place pour rendre aux patients soumis à des décennies d'internement leur pleine citoyenneté et leur permettre de sortir du milieu hospitalier; dans les villes, les initiatives de réinsertion sociale par le travail destinées aux personnes atteintes de troubles mentaux se multiplient.
As an example, Law no. 10708, of 31 July 2003, established psycho-social rehabilitation assistance for patients suffering from mental disturbances or released from the hospital system who participate in the "Back Home" ("De Volta Para Casa') program coordinated by the Ministry of Health.
Ainsi, la loi n° 10708, du 31 juillet 2003, porte création d'un système d'assistance à la réadaptation psychosociale destiné aux patients atteints de troubles mentaux ou sortis de l'hôpital et participant au Programme "Retour à la maison" ("De Volta Para Casa") coordonné par le Ministère de la santé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test