Translation for "back in school" to french
Back in school
Translation examples
One in three school—going children benefit from Back to School allowances.
Un sur trois enfants scolarisés bénéficie de l'indemnité de retour à l'école.
Delegations also said that the organization's valuable experience in Afghanistan would help guide back-to-school initiatives.
On a dit aussi que sa riche expérience en Afghanistan inspirerait les initiatives de retour à l'école.
"Back to school" schemes are included in the MSAR free education system at all levels.
On retrouve des formules <<Retour à l'école>> à tous les niveaux du système éducatif gratuit de la Région administrative spéciale de Macao.
Back-to-school campaigns are now a "signature" intervention for UNICEF in such situations, most recently in Iraq.
La campagne d'incitation au retour à l'école est désormais une intervention phare de l'UNICEF dans de telles situations, la dernière en date ayant été menée en Iraq.
The Acting Regional Director added that the Back-to-School campaign had been the largest of its kind in the world.
Le Directeur régional par intérim a ajouté que la campagne "Retour à l'école" avait été la plus ambitieuse du genre dans le monde entier.
UNICEF's "Back to School" programme and other support projects for Afghan children are truly praiseworthy.
Le programme << Retour à l'école >> de l'UNICEF et les autres projets d'appui à l'intention des enfants afghans sont véritablement méritoires.
Elsewhere in the country, UNICEF is vaccinating vulnerable populations against measles and launching a back-to-school campaign.
Ailleurs dans le pays, le Fonds vaccine les groupes vulnérables contre la rougeole et lance une campagne en faveur du retour à l'école.
The Government is also preparing a national campaign against measles and initiating a "back to school" programme.
Le Gouvernement prépare également une campagne nationale contre la rougeole et un programme de << retour à l'école >>.
Girls were back in school, and the number of female teachers and public servants had increased substantially.
Les filles sont de retour à l'école et le nombre de femmes professeurs et fonctionnaires a considérablement augmenté.
I feel like I'm back in school again.
J'ai l'impression d'être de retour à l'école.
You seemed so mysterious back in school.
Tu semblais si étrange à ton retour à l'école.
WHAT, ARE WE BACK IN SCHOOL?
Quoi, est-on de retour à l'école ?
I mean, now that I'm back in school, it can't be easy for Marissa.
Maintenant que je suis de retour à l'école ça ne doit pas être facile pour Marissa.
We're back in school now. All the rules apply.
On est de retour à l'ecole où les règles s'appliquent
So, is mom happy now that you're back in school?
Car je suis de retour à l'école, et... mais ça sera traité bientôt. Alors, est-ce que maman est heureuse que vous soyez à l'école ?
Nice to see you back in school.
Ca fait plaisir de vous voir de retour à l'école.
Back in school, he's giving his daily pledge... to fight, obey, and die for his Fuehrer... which pleases the Fuehrer very much.
De retour à l'école, il fait sa promesse quotidienne de combattre, d'obéir et de mourir pour son Führer ce qui plait beaucoup au Führer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test