Translation examples
adjective
The Texas Court of Criminal Appeals reportedly ruled that his lawyer’s failure to stay awake did not affect the outcome of the case.
La cour d'appel criminelle du Texas aurait décidé que l'incapacité de l'avocat à rester éveillé n'avait pas nui à l'affaire.
That was not torture and there were, of course, limits on how long a person could be kept awake.
Il ne s'agit pas de torture et il y a des limites bien entendu à la durée pendant laquelle une personne peut être maintenue éveillée.
2.9 While in detention at the Ministry of Security, Mr. Iskandarov was kept awake and interrogated every night.
2.9 Durant sa détention dans les locaux du Ministère de la sécurité, M. Iskandarov était maintenu éveillé et interrogé toutes les nuits.
During those two days, he was deprived of sleep and sprayed with cold water to keep him awake.
Durant ces deux jours, il a été privé de sommeil et aspergé d'eau froide pour être maintenu éveillé.
The fiftieth anniversary should awake in us a collective will and determination to build a better future.
Le présent cinquantenaire devrait éveiller en nous une volonté et une détermination collectives pour construire un avenir meilleur.
Mahatma Ghandi propounded the philosophy of satyagraha in his campaigns to reform Indian society and to awake Indian consciousness to the necessity of his social agenda.
Le Mahatma Ghandi a mis en cause la philosophie du satyagraha dans ses campagnes visant à reformer la société indienne et à éveiller la conscience indienne à la nécessité d'adopter son programme social qu'il préconisait.
58. Live-fire from Israeli positions, air attacks and sporadic sonic booms particularly affect children, instilling constant fear and keeping them awake at night.
Les tirs à balles réelles depuis les positions israéliennes, les raids aériens et les bangs supersoniques affectent particulièrement les enfants, car ils inspirent à ceux-ci une crainte constante et les maintiennent éveillés la nuit.
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
Dans ce paradis de liberté, mon Père, permets que ma patrie s'éveille. >>
Drug abuse may be seen as functional for some of those groups (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain, to overcome fear or to alleviate hunger).
L'abus de drogues peut être perçu comme une solution pratique par certains d'entre eux (qu'il s'agisse de rester éveillé pour travailler, de trouver le sommeil, d'atténuer des souffrances physiques et morales, de surmonter la peur ou de calmer la faim).
I'm awake, I'm awake!
Je suis éveillée, je suis éveillée !
He's awake!
Il ...s'éveille!
I am awake, I am awake.
Je suis éveillé, je suis éveillé.
Stay awake... stay awake... just stay awake... –Sir come with me.
Reste éveillée... reste éveillée... reste juste éveillée... - Monsieur, venez avec moi.
All right, just stay awake, stay awake.
Ok, reste juste éveillé, reste éveillé.
The author gave sworn evidence in which he denied having been at the party and testified that he had been at home with his girlfriend, going to bed at 8 p.m. and awaking at 6 a.m. the following morning. This evidence was corroborated by his girlfriend.
L'auteur a déclaré sous serment qu'il n'était pas allé à la fête et qu'il était resté chez lui avec son amie, qu'il s'était couché à 20 heures et s'était réveillé à 6 heures le lendemain matin, témoignage corroboré par son amie.
The members were told that children are often taken away in the middle of the night, blindfolded and hands tied, after being shocked awake by Israeli soldiers entering their homes using sound grenades, smashing glass windows and screaming orders at the entire family.
Les membres ont appris que les enfants étaient souvent emmenés au beau milieu de la nuit, les yeux bandés et les mains attachées, après avoir été réveillés brutalement par les soldats israéliens ayant fait irruption dans leur maison en utilisant des grenades assourdissantes, en fracassant les vitres et en hurlant des ordres à l'adresse de tous les membres de leur famille.
There have been reports of homeless people being kicked awake and dragged out of abandoned buildings.
Il a été fait état de sans—abri que l'on aurait réveillés à coups de pied et traînés hors de bâtiments abandonnés 8/.
He had to sleep on the floor, but as soon as he fell asleep buckets of water were thrown over him to keep him awake.
Il devait dormir par terre et, chaque fois qu’il s’endormait, on versait sur lui des seaux d’eau pour le réveiller.
A woman whom the Commission delegation met during the field visit to Gitega illustrated this by citing a Burundian proverb that if hunger spends the night in the belly, resentment awakes in the morning.
Une femme que la délégation de la Commission a rencontrée au cours de sa visite sur le terrain à Gitega a illustré ce problème par un proverbe burundais, selon lequel si la faim passe la nuit dans le ventre, le ressentiment se réveille au matin.
Populations such as street children, working children, refugee and displaced children, children and youth in institutional care, child soldiers and sexually exploited children are particularly at risk of abusing drugs mainly for functional reasons (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain or to alleviate hunger).
Des groupes de population comme les enfants des rues, les enfants qui travaillent, les enfants réfugiés et les enfants déplacés, les enfants et les jeunes placés dans des établissements, les enfants soldats et les enfants victimes de sévices sexuels sont particulièrement exposés aux risques de l’abus des drogues, singulièrement pour des raisons fonctionnelles (par exemple pour rester réveillé de manière à pouvoir travailler, pour dormir, pour atténuer les souffrances physiques ou pour calmer la faim).
He's awake ! He's awake !
-Il est réveillé, il est réveillé !
adjective
Today the nations of the world are wide awake and resistant.
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
9. Emphasizes the need for all Muslims to be awake, alert and vigilant enough to understand that any dispute among the followers of different Islamic schools of thought harms all Islamic Ummah, endangers its solidarity and brotherhood and weakens its capabilities in facing existing multifaceted challenges jeopardizing its unity.
9. Souligne la nécessité pour tous les musulmans d'être bien conscients, alertes et assez vigilants pour comprendre que tout conflit entre les positions des différentes écoles de pensée islamiques porte préjudice à l'ensemble de l'Oumma, met la solidarité et la fraternité islamiques en péril, affaiblit les capacités de cette Oumma à faire face aux défis multiformes qu'elle se doit de relever et sape l'unité de ses rangs;
Stay awake! Stay alive!
Restez vigilants, restez vivants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test