Translation for "availed" to french
Translation examples
verb
We ought to avail ourselves of these opportunities.
Nous devons mettre à profit ces occasions.
The military rebels have availed themselves of a programme of amnesty.
Les militaires rebelles ont profité du programme d'amnistie.
3.4.7.2.5 Making the best possible use of available pulling power.
3.4.7.2.5 De profiter au maximum de la puissance de traction.
This amounts to the recognition that the right to education is only partially available.
Cela revient à dire que le droit à l'éducation ne profite qu'à certains.
CONTROL TO BE MADE AVAILABLE TO ALL AFFECTED
DU PNUD QUI PRÉCONISE DE FAIRE PROFITER TOUS LES PAYS, EN
EMEP will make use of new approaches and methodologies as these become available.
Il mettra à profit celles qui verront le jour.
The spouses of these workers are also entitled to avail this benefit.
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
The availability of childcare also benefits immigrant children.
L'offre de garde d'enfants profite également aux enfants immigrés.
Vanuatu availed itself of this opportunity.
Le Vanuatu a profité de cette occasion.
Captain, why not avail ourselves of this opportunity for study?
Pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour faire une étude ?
I suppose I do. You only avail of the confessional...
- Je m'en doutais, tu profites seulement du confessionnal
You must not be afraid to avail of it.
Vous ne devez pas avoir peur d'en profiter.
Then you avail yourself of the justice system.
Tu peux ensuite profiter du système judiciaire.
No doubt you availed yourself?
Tu en as sûrement profité ?
Looking to avail himself of the state's laws.
Il voulait profiter des lois de cet État.
You must avail yourself of a wet nurse, my love.
Vous devriez profiter de la nourrice, mon amour.
In the meantime, avail yourselves of my humble hospitality.
Entre-temps, veuillez profiter de mon humble hospitalité.
We just availed our C.I. to them.
On leur a fait profiter de notre indic.
A young man need only to avail himself of the lessons.
Un jeune homme doit seulement profiter lui-même des leçons.
Are a feasibility study* and/or mining report* available?
Dispose-t-on d'une étude de faisabilité* et/ou d'un rapport d'exploitation*
Trafficking and living off the avails of prostitution
Traite et exploitation à des fins de prostitution
(c) Availability of users to maximize the use of information.
c) L'aptitude des utilisateurs à optimiser l'exploitation des informations.
D. Availability of land for exploration
D. Les terres pouvant être exploitées
Improving the availability and use of data in critical areas
Amélioration de la collecte et de l'exploitation des données dans les domaines critiques
(a) Improved availability and use of trade intelligence
a) Disponibilité et exploitation accrues des données commerciales
available studies by concerned entities
d'exploitation minières établies par les entités
- Making optimal use of available water resources;
- Exploiter les ressources en eau;
To avail myself of Cal Sci's supercomputers and investigate my theory.
Utiliser les super-ordinateurs de l'Institut pour exploiter ma théorie.
If we could harness a tiny fraction of the available solar and wind power, we could supply all our energy needs forever, and without adding any carbon to the atmosphere.
Si nous pouvions exploiter une petite fraction de l'énergie solaire et éolienne, nous pourrions pourvoir à tous nos besoins en énergie sans augmenter la présence de carbone dans l'atmosphère.
The questioning is not availability but the technology to harnesst it.
L'interrogation n'est pas la disponibilité mais la technologie pour l'exploiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test