Translation for "autonomie" to french
Autonomie
Translation examples
42. Mr. DIACONU proposed, in order to simplify matters, that paragraph 6 should end after the words "cultural autonomy".
42. M. DIACONU propose, pour simplifier, d'arrêter le paragraphe 6 après les mots "cultural autonomy".
for Supporting Autonomy in Western Sahara
Autonomy in Western Sahara
Mr. Hannikainen then presented his working paper on "Examples of Autonomy in Finland, the Territorial Autonomy of the Aland Islands and the Cultural Autonomy of the Indigenous Saami People" (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/WP.5).
90. M. Hannikainen a présenté ensuite son document de travail intitulé <<Examples of Autonomy in Finland, the Territorial Autonomy of the Aland Islands and the Cultural Autonomy of the Indigenous Saami People>> (Exemples d'autonomie en Finlande, autonomie territoriale des Îles d'Aland et autonomie culturelle du peuple sami) (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/WP.5).
He could support Mr. Diaconu's proposal if the words “a status of autonomy” were replaced by “a higher degree of autonomy”.
M. de Gouttes peut appuyer la proposition de M. Diaconu si les mots "a status of autonomy" (un statut d'autonomie) sont remplacés par les mots "a higher degree of autonomy" (un plus haut degré d'autonomie).
He was inclined to opt for the wording “a higher degree of autonomy” proposed by Mr. de Gouttes.
Il penche pour l'expression "a higher degree of autonomy" (un plus haut degré d'autonomie), que M. de Gouttes a proposée.
Examples of autonomy in Finland: the territorial autonomy of the Aland Islands and the cultural autonomy of the indigenous Saami people: paper prepared by Mr. Lauri Hannikainen, Director of the Northern Institute for Environmental and Minority Law, Arctic Centre, University of Lapland, Finland
Examples of autonomy in Finland: the territorial autonomy of the Aland Islands and the cultural autonomy of the indigenous Saami people: paper prepared by M. Lauri Hannikainen, Director of the Northen Institute for Environmental and Minority Law, Arctic Centre, University of Lapland (Finland)
He suggested a reference to “recovery of a status of autonomy”.
Il suggère de mentionner la "recovery of a status of autonomy" (la récupération du statut d'autonomie).
36. As for the phrases “highest level of autonomy” and “substantially greater degree of autonomy”, he recommended the former, the formula that had been adopted by the Committee at its March 1998 session.
36. S'agissant des expressions "highest level of autonomy" (le plus haut degré d'autonomie possible) et "substantially greater degree of autonomy" (un degré important d'autonomie), M. Shahi, recommande de s'en tenir à la première formule qui est celle qu'avait adoptée le Comité à sa session de mars 1998.
- Ministry of Education, Culture and Science, Autonomy for the National Museums in the Netherlands, 1994
- Ministère de l'éducation, de la culture et des sciences, Autonomy for the National Museums in the Netherlands, 1994
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test