Translation for "authorization given" to french
Authorization given
Translation examples
Authorization given to certain non-governmental organizations (NGOs) to conduct their activities.
L'autorisation, donnée à certaines organisations non gouvernementales, d'exercer leurs activités.
The various budget lines that go to make up this total, however, have been adjusted in accord with the authorization given by the Executive Committee to the High Commissioner.
Les différents postes budgétaires ont toutefois été révisés conformément à l'autorisation donnée par le Comité exécutif au Haut Commissaire.
29. The Committee recommends that the State party ratify ILO Convention No. 169, in accordance with the authorization given by the National Congress in 1989, and to find a solution that will satisfy the rights of the Mapuche communities in the Pulmari region.
29. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier la Convention No 169 de l'OIT, conformément à l'autorisation donnée par le Congrès national en 1989, et de rechercher une solution propre à permettre de respecter les droits des communautés mapuches sur le territoire de Pulmaré.
(a) That the activity was expressly authorized and fully in conformity with an authorization, given under domestic law, that allows the effect on the environment;
a) Le fait que l'activité a été expressément autorisée et est pleinement conforme à une autorisation donnée en droit interne, qui permet l'effet constaté sur l'environnement;
On 31 July members of the Council reached agreement on a draft resolution to renew for six months the authorization given to Member States participating in ECOWAS forces together with French forces supporting them.
Le 31 juillet, les membres du Conseil sont parvenus à un accord sur le texte d'un projet de résolution renouvelant pour une durée de six mois l'autorisation donnée aux États Membres participant à la force de la CEDEAO, de même qu'aux forces françaises qui les soutiennent.
14. Requests the Executive Secretary to report to COP 7, through the Bureau of the sixth session of the COP where necessary, on the use of the authorization given in paragraph 13 above;
14. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa septième session, le cas échéant par l'intermédiaire du Bureau de la sixième session, de l'usage qu'il aura fait de l'autorisation donnée au paragraphe 13 cidessus;
1. Decides to renew for a period of six months the authorization given to Member States participating in ECOWAS forces together with French Forces supporting them;
1. Décide de renouveler pour une période de six mois l'autorisation donnée aux États Membres participant à la force de la CEDEAO, de même qu'aux forces françaises qui les soutiennent;
Finally, South Africa welcomed the authorization given by the Government of the Russian Federation allowing the ICRC to enter detention centres in order to provide assistance there in accordance with its customary procedures.
En dernier lieu, l'Afrique du Sud se félicite de l'autorisation donnée par le Gouvernement de la Fédération russe au CICR à se rendre dans des centres de détention afin d'y apporter une assistance conformément à ses procédures habituelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test