Translation for "authorise" to french
Translation examples
Employees are not authorised to change employers.
Ces employés ne sont donc pas autorisés à changer d'employeurs.
Such conduct can not be authorised.
Un tel comportement ne peut être autorisé.
(a) be kept in a place authorised by law;
Être détenu dans un lieu autorisé par la loi;
has claimed to be an authorised person,
c) S'est fait passer pour une personne autorisée;
Metal IBCs are not authorised).
Les GRV en métal ne sont pas autorisés).
authorisedSpeed is the authorised speed of the vehicle.
authorisedSpeed indique la vitesse autorisée du véhicule.
Authorised mass per axle
Masse autorisée par essieu
(b) Authorised inspection service
b) Un service d'inspection autorisé
Authorise extraordinary procedures.
Autorise les procédures d'exception.
Authorising intrusive surveillance.
Autoriser une surveillance intrusive.
I'm authorising the trade.
J'autorise l'échange.
Authorise my solicitor...
Autorise mon avocat...
Authorise full scan !
Autorise un scanner complet !
- Shaw authorise it?
- Shaw l'a autorisé ?
in the case of business companies to get to know the ownership structure of the company, authorised decision makers and all other persons who are legitimately authorised to act in their behalf;
1. Dans le cas de sociétés commerciales, de se renseigner sur la structure du capital social, les personnes habilitées à prendre les décisions et toutes les autres personnes qui sont habilitées à agir au nom de la société;
Propose to withdraw the authorisation of one of its members
Proposer le retrait de l'habilitation d'un de ses membres;
(c) Upon the demand of bodies or officials authorised by laws
c) à la demande d'organes ou de fonctionnaires habilités par la loi
:: Registration of persons authorised to dispose of financial means on the account.
:: L'inscription des personnes habilitées à effectuer des opérations sur le compte.
D. Bodies authorised to act in matters involving expressions of
D. Organismes habilités à intervenir dans le cas de manifestations
Authorising the Commission to open nationwide offices.
Habilitation du Comité à se doter de sections à l'intérieur du pays.
26. As regards dangerous products, inspection authorities are authorised to:
26. Pour ce qui était des produits dangereux, les autorités chargées des inspections étaient habilitées:
Only authorised police staff can access this database.
Seuls des fonctionnaires de police habilités y ont accès.
a. Which is the authorised organisation to request assistance?
a. Quel est l'organisme habilité à demander une assistance?
I was not authorised to make such a decision.
Je n'étais pas habilité à décider moi-même.
The prosecutor is not here, and I'm not authorised.
Le procureur n'est pas là et je ne suis pas habilitée.
Are you authorised to negotiate on behalf of humanity?
Êtes-vous habilité à négocier au nom de l'humanité ?
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell.
Les commissaires de la municipalité m'ont habilité, moi Thomas Haringh, administrateur, à procéder à la vente.
He was not authorised to implement a ruling yet to come into effect
"Il n'est pas habilité à appliquer un arrêté non encore en vigueur
I couldn't decide on a case if I wasn't authorised to do so.
Car je ne pouvais pas traiter le cas, je n'y étais pas habilité.
No one who is authorised.
Personne qui soit habilité.
No, sorry. I need full clearance and authorisation codes.
Désolé, je veux l'habilitation et les codes.
I'm not authorised for this procedure.
Je ne suis pas habilité.
I told you: I'm not authorised.
Je vous répète que je ne suis pas habilitée.
He wished to know who those authorise were and what action they took, in particular whether they initiated proceedings or imposed disciplinary measures.
Il demande quelles sont ces autorités et quelles mesures cellesci prennent, notamment si elles engagent des poursuites ou imposent des sanctions disciplinaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test