Translation for "authenticate" to french
Authenticate
verb
Translation examples
(b) Recommended approaches to handle authentication of end-users of registries;
b) Des recommandations sur les mesures à prendre pour authentifier les utilisateurs des registres;
Electronic signatures to authenticate documents and prevent their unauthorised amendment.
Signature électronique permettant d'authentifier les documents et d'empêcher qu'ils ne soient inopinément modifiés;
Authenticate certificates and documents submitted to it
:: d'authentifier les actes et documents qui lui sont soumis.
Challenge used to authenticate the card
Challenge utilisé pour authentifier la carte
Registry validation checks, to authenticate the registry
b) La validation des registres, afin d'authentifier le registre;
(b) If necessary, certifying or authenticating, or having certified or authenticated, all documents and other materials submitted in response to a request for mutual assistance and/or extradition;
b) Si nécessaire, certifier ou authentifier ou faire certifier ou authentifier tous documents ou autres supports remis en réponse à une requête d'entraide et/ou d'extradition;
O.Authentication The motion sensor must authenticate connected entities.
O.Authentification Le détecteur de mouvement doit authentifier les entités connectées
C. No requirement to authenticate the arbitration agreement
C. Pas d'obligation d'authentifier la convention d'arbitrage
They cannot authenticate.
Ils ne peuvent pas s'authentifier.
Sir, request permission to authenticate. Permission granted.
- Permission d'authentifier ?
Well, that's... hard to authenticate.
C'est difficile à authentifier.
I'd like to authenticate it.
J'aimerais l'authentifier.
I'd need to authenticate it.
Je dois l'authentifier.
Check the authenticator spot.
- Je vais les authentifier.
- to authenticate this painting.
- pour authentifier ce tableau.
What does the authenticator do?
Que fait l'authentificateur?
842. Under the Act on Employment Contracts, it is mandatory for both the undertaking and the minor's legal representative to authenticate the employment contract, using the official form; the contract must be authorized by the Labour Inspectorate.
842. La Loi sur le contrat de travail établit que l'entreprise et le représentant légal du mineur doivent obligatoirement légaliser le contrat de travail au moyen de l'imprimé officiel; le contrat doit être autorisé par le Service de l'Inspection du Travail.
INCAMI is the only non-governmental organization arranging free of charge for the authentication of documents in the Argentine Consulate.
L'INCAMI est le seul organisme non gouvernemental qui soit en mesure de faire légaliser des papiers au Consulat argentin à titre gracieux.
Article 26 thereof stipulates that the father must present the birth certificate, authenticated by the local mayor, within the prescribed time limit.
L'article 26 de ce code stipule que le père doit présenter un certificat de naissance légalisé par le maire dans les délais prescrits.
The Parties shall recognize, on a reciprocal basis and without authentication, diplomas, education certificates and corresponding documents on the granting of academic degrees and titles.
Les Parties reconnaissent mutuellement, sans avoir à les légaliser, leurs diplômes, certificats et brevets d'études, grades universitaires et autres documents de même nature.
(b) To presume that all documents submitted in support of the application for recognition are authentic, whether or not they have been "legalised";
b) Présumer que tous les documents soumis à l'appui de la demande de reconnaissance sont authentiques, qu'ils aient ou non été "légalisés";
This must be in writing, on pain of nullity, in the form of a public deed or authenticated private agreement.
Cette délégation doit, sous peine de nullité, être effectuée par écrit sous la forme d'un acte public ou d'une accord privé légalisé.
Resultant of National Assembly resolutions, legal provisions now require authenticated signatures of all children to validate distribution of family wealth amongst inheritors.
Suite à des résolutions de l'Assemblée nationale, des dispositions juridiques exigent désormais des signatures légalisées de tous les enfants pour valider la répartition des biens de la famille entre les héritiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test