Translation for "augsburg" to french
Augsburg
Translation examples
6.9% Evangelical Church of the Augsburg Confession
Église évangélique de la confession d'Augsbourg : 6,9 %
Evangelical Augsburg Religion in Czech Republic
Église évangélique de la confession d'Augsbourg en République tchèque
Luterská Augsburg Evangelical Church in Czech Republic
Église évangélique de la confession d'Augsbourg Luterská en République tchèque
Silesian Augsburg Evangelical Church
Église évangélique de la confession d'Augsbourg en Silésie
The Environment Science Centre of the University of Augsburg is involved in research and studies on management of water resources and energy sources.
Le Centre des sciences de l'environnement de l'Université de Augsbourg participe à des recherches et études sur la gestion des ressources en eau et des sources d'énergie.
(a) The recognized religions, of which there are four, are Catholicism, two Protestant sects (the Lutheran Church of the Augsburg Confession and the Reformed Church) and Judaism.
a) Les cultes reconnus. - Ils sont au nombre de quatre : le culte catholique, les deux cultes protestants (Eglise luthérienne de la Confession d'Augsbourg et Eglise réformée) et le culte israélite.
For example, there are separate laws governing relations between the State and the Jewish Religious Congregations, the Lutheran (Evangelical-Augsburg) Church and the Muslim Religious Union.
Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne (évangélique—Confession d'Augsbourg) et l'Union religieuse des musulmans.
This is from Augsburg.
Ça vient d'Augsbourg.
The Emperor summons our princes to Augsburg.
L'Empereur convoque nos princes à Augsbourg.
EXPLAINED BY THE MASTER OF THEOLOGY AT AUGSBURG
Commentaire et analyse du Maître en théologie d'Augsbourg
Sheriff, birth records of Augsburg.
Shérif, les actes de naissance d'Augsbourg.
Following this road, you should be able to make it back to Augsburg by nightfall.
En suivant cette route, tu devrais pouvoir arriver à Augsbourg d'ici la tombée de la nuit.
Augsburg's not really safe for you anymore.
Tu n'es plus en sécurité à Augsbourg.
Look what his witch hunters have brought to Augsburg.
Regardez ce que ses chasseurs de sorcières ont apporté à Augsbourg.
Police headquarters in Augsburg were attacked today.
Le quartier général de la police de Augsbourg a été attaqué aujourd'hui.
I had it created by a perfume designer from Augsburg.
Un concepteur d'odeurs d'Augsbourg l'a créée pour moi.
Clearly, clearly you've heard the rumors... that the Pope has summoned me to Augsburg.
Manifestement, de toute évidence, vous avez entendu les rumeurs... que le Pape m'a convoqué à Augsbourg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test