Translation for "attrit" to french
Translation examples
Second, staff attrition in this case has been particularly severe.
Deuxièmement, l'attrition des effectifs dans cette affaire a été particulièrement importante.
Programmes initiated by Afghan authorities in cooperation with ISAF will strive to mitigate attrition. Such strategies will include improving benefits in high-risk and high-attrition areas.
Les programmes lancés par les autorités afghanes en coopération avec la FIAS auront pour but de limiter l'attrition, notamment en améliorant les prestations dans les zones à haut risque et à forte attrition.
In particular, staff attrition continues to pose a significant challenge.
En particulier, l'attrition des effectifs demeure extrêmement problématique.
However, these measures have been insufficient to prevent staff attrition.
Ces mesures se sont toutefois révélées insuffisantes pour contrer l'attrition des effectifs.
(d) Reducing attrition, increasing retention and professionalizing the organization;
d) Réduction de l'attrition, amélioration des taux de rétention du personnel et professionnalisation;
The attrition rate as of March 2008 is 1.6%.
Le taux d'attrition, au mois de mars 2008, est de 1,6 %.
In addition, the problem of staff attrition continues unabated.
En outre, le problème de l'attrition des effectifs persiste.
Enhanced attrition/Early retirement
Accroissement du taux d'attrition et retraite anticipée
Can we any of us face yet more grim attrition?
Peut-on encore faire face à plus d'attrition ?
And the attrition rate at this school is well over 50%.
Le taux d'attrition à cette école est bien au-delà de 50 %.
In the soft parts, wounds show deep and extensive attritions and are marked by extensive effusion of blood and/or serum.
Dans les tissus mous, les blessures affichent des attritions profondes et larges et sont caractérisées par une extension volumineuse de sang et/ou de sérum.
This was always a house of discord and attrition.
Ca a toujours été une maison de discorde et d'attrition.
Do you know what the teacher attrition rate costs this country annually?
Vous savez ce que coûte le taux d'attrition des professeurs ?
The attrition rate's, like...
Le taux d'attrition est de...
These murders are like forced attrition.
Ces meurtres ont l'air d'une attrition forcée.
You could climb to the mountaintop of attrition only to get shot down by a victim who refuses to forgive.
Vous pourriez atteindre les sommets de l'attrition, et vous faire descendre par une victime qui refuse de pardonner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test