Translation for "attempting" to french
Translation examples
verb
Resuscitation was attempted, but without success.
On a tenté sans succès de le ranimer.
Conciliation attempted
Conciliation tentée
(i) Escaping or attempting to escape;
"i) S'échappe ou tente de s'échapper;
Allegedly, he attempted suicide in 2009.
Il aurait tenté de se suicider en 2009.
Absence of escape attempts;
Ne pas tenter de s'évader;
Article 26 - Attempt
Article 26 - Infractions tentées
Attempts are being made to appease the aggressors.
On tente d'apaiser les agresseurs.
The commentary attempts to address the point.
Le commentaire tente de traiter cette question.
Attempting to compensate.
Je tente de compenser.
Attempt the rescue.
Tente le sauvetage.
Attempting to recoover.
Je tente de redresser.
Attempting to bypass.
Je tente une dérivation.
He attempts nothing!
Il ne tente rien !
- killer attempts to--
- le tueur tente de...
That's attempted murder.
C'est tenté assassiner.
An attempt of joining?
Tenter de fusionner?
~ Attempting to, yes.
- J'ai tenté, oui.
verb
CCAMLR is attempting to address these problems.
La Commission essaye de résoudre tous ces problèmes.
Materials attempted but unable to ship
Matériels que l'entreprise a essayé, en vain, d'expédier
Had there been any attempt to determine their numbers?
A-t-on essayé d’en déterminer le nombre ?
D. Any attempts to purchase arms?
D. L'entité a-t-elle essayé d'acheter des armes?
That is what I have attempted to do in my proposal.
C'est ce que j'ai essayé de faire ressortir dans ma proposition.
It has attempted to make families aware of their responsibilities.
Il a essayé de sensibiliser les familles à leurs responsabilités.
Not all attempts to internationalize will succeed.
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
He attempted to go to Iraq for the purpose.
Il a essayé de se rendre en Iraq à cette fin;
Materials held in store, not attempted to ship
Matériels entreposés, que l'entreprise n'a pas essayé d'expédier
I'll make an attempt.
Je peux essayer.
Holt attempts suicide.
Holt essaye de se suicider.
Attempt to be cool.
Essaye d'être décontractée.
Let him attempt it.
Laissez-le essayer.
It was an attempt.
II a essayé...
We can attempt it.
On peut essayer.
A suicide attempt?
Essayer de te suicider!
I shall attempt it.
- Je vais essayer.
verb
Attempts to coordinate with other organizations were less successful.
Les efforts de coordination avec d'autres organisations n'ont pas répondu aux attentes.
The authors also alleged that Uniglobe had made attempts on their life in 2002.
Les auteurs ont aussi fait valoir qu'Uniglobe avait cherché à attenter à leur vie en 2002.
In particular, that plot involved attempts to assassinate senior members of my staff and myself.
Ce projet consistait notamment à attenter à ma vie et à assassiner mes principaux collaborateurs.
Attempts on his life allegedly were made on several occasions.
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
The outcome of such a process, therefore, will necessarily be a mixed bag that attempts to respond to the expectations of all.
Ce processus se traduira nécessairement par diverses tentatives destinées à répondre aux attentes de chacun.
The victim was allegedly subjected to torture and three attempts were made on his life.
La victime aurait été soumise à la torture et on aurait attenté à sa vie à trois reprises.
(a) Attempts on the life of the testator or another heir or beneficiary of the estate;
a) Ont attenté à la vie de la personne qui transmet son patrimoine ou d'un autre héritier ou bénéficiaire de l'héritage;
In 1983 Maria da Penha's husband attempted against her life.
En 1983, le mari de Maria da Penha a attenté à sa vie.
Crixus, were to make attempt on his life...
Crixus, devait attenter à sa vie...
That was a deliberate attempt on my life!
Elle a délibérément attenté à ma vie!
Did she ever make an attempt on your life?
A-t-elle déjà attenté à votre vie ?
Someone already made an attempt on his life.
Quelqu'un a déjà attenté à sa vie.
An attempt on his life.
On a attenté à la vie de Batman.
So he made an attempt on Emilina's life.
Donc, il a attenté à la vie d'Emilina.
There's going to be an attempt on her life.
On va attenter à sa vie.
- So basically he attempted suicide?
- Il aurait attenté à ses jours ?
I made attempt on Spartacus.
J'ai attenté à la vie de Spartacus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test