Translation for "atrophie" to french
Atrophie
Translation examples
Without legitimacy its policies became atrophied.
Sans légitimité, sa politique s'est atrophiée.
Osteoporosis and muscle atrophy are strictly connected pathologies, both related to ageing and to degenerative pathologies.
L'ostéoporose et l'atrophie musculaire sont des pathologies étroitement liées, qui tiennent au vieillissement et aux pathologies dégénératives.
The consensus underpinning disarmament and non-proliferation has eroded, and the multilateral disarmament machinery has atrophied.
Le consensus qui soutient le désarmement et la non-prolifération s'est amenuisé et le mécanisme de désarmement multilatéral s'est atrophié.
One cannot exclude that the atrophy which comes from prolonged disuse may do permanent damage.
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
Atrophy of reproductive organs
Atrophie des organes reproducteurs
suppressed antibody-mediated response to SRBC, thymic atrophy)
Suppression de la réponse médiée par les anticorps au SRBC, atrophie thymique
Otherwise, institutional atrophy will set in.
Sinon, l'atrophie institutionnelle surviendra.
"An organ that does not work will only atrophy".
<<Tout organe qui n'est pas utilisé s'atrophie.>>.
The data do not support the concept that enhanced glucose utilization and improved muscle insulin sensitivity during hindlimb suspension are related to muscle atrophy, since atrophy does not occur in the early stage of muscle unweighting.
Ces données ne confirment pas l'hypothèse selon laquelle l'utilisation accrue du glucose et la sensibilité améliorée du muscle à l'insuline pendant l'expérience de suspension de l'arrière-train sont liées à l'atrophie musculaire étant donné que cette atrophie ne se produit pas dès le début de l'expérience.
In the Middle East, the peace process seems to have atrophied.
Au Moyen-Orient, le processus de pays semble s'être atrophié.
I have atrophy!
Je suis atrophié.
It appears atrophied.
Il semble atrophié.
No asymmetry or atrophy.
Pas d'assymétrie ni d'atrophie.
Kiss my atrophied ass.
Mon cul atrophié t'emmerde.
Your atrophy has accelerated.
Ton atrophie s'est accélérée.
No generalized atrophy.
Pas d'atrophie généralisée.
The muscles have atrophied.
Vos muscles sont atrophiés.
Your brain atrophies.
Le cerveau s'atrophie.
You have atrophy.
Tu es atrophié !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test