Translation for "at least maintain" to french
Translation examples
Given the difficulties associated with a rapid implementation of ISIC Rev.3 in a number of countries, the Task Force has made recommendations to the UN Statistical Commission to improve or at least maintain international comparability in industrial statistics in the transition period.
Etant donné les difficultés posées par l'application rapide de la CITI Rev.3 dans un certain nombre de pays, l'Equipe spéciale a adressé à la Commission de statistique de l'ONU un certain nombre de recommandations tendant à améliorer, ou du moins maintenir, la comparabilité au plan international des statistiques industrielles pendant la période de transition.
Thailand will increase its production capacity, or will at least maintain its level of production, and export 9 million tons of rice per year to the world market.
La Thaïlande va accroître sa capacité de production, ou tout au moins maintenir sa production au même niveau, et exporter 9 millions de tonnes de riz par an sur le marché mondial.
At that time the majority of Finns considered that Finland should accept more refugees and immigrants or at least maintain the quota at its level at that time.
A cette époque, une majorité de Finlandais estimaient que la Finlande devait accueillir un plus grand nombre de réfugiés et d'immigrés ou tout au moins maintenir le contingent établi au niveau qu'il avait à cette époque.
In a 45-member Executive Council, the Latin American and Caribbean region must at least maintain the same numerical proportion it enjoys with regard to the total number of States in the world, which means eight Council seats, not seven.
Au sein d'un Conseil exécutif de 45 membres, la région de l'Amérique latine et des Caraïbes doit au moins maintenir la même proportion numérique que celle qui est la sienne par rapport au nombre total des Etats dans le monde, ce qui signifie huit sièges au Conseil, et non sept.
Without underestimating the importance of a wide range of other issues, the following two issues may be critical in the prevailing financial environment: (a) increasing the share of financing for sustainable forest management from ODA, or at least maintaining it, requiring a further analysis of donor priorities; and (b) emphasizing the contribution of forests to environment, rural development and poverty alleviation, and the numerous linkages forests have with other sectors of social and economic development.
Sans sous-estimer les autres questions, très nombreuses, qui se posent, les deux questions suivantes peuvent être critiques dans la situation qui prévaut actuellement en matière de financement : a) accroître la part de l'APD consacrée au financement de la gestion durable des forêts, ou à tout le moins maintenir cette part, ce qui exige une nouvelle analyse des priorités des donateurs; et b) mettre l'accent sur la contribution des forêts à l'environnement, au développement rural et à l'atténuation de la pauvreté, ainsi que sur les nombreux liens existant entre la sylviculture et d'autres secteurs du développement économique et social.
In addition, a 2009 report prepared by HI concluded that since 2005 there had been no measurable change in the quality of daily life for the majority of landmine survivors surveyed and called on the States Parties in a position to assist to "increase, or at least maintain, their financial and technical support, and enhance its effectiveness" and on affected States to "increase their ownership, implement measurable actions and include survivors and other persons with disabilities in the activities."
De plus, dans un rapport qu'elle a élaboré en 2009, l'organisation Handicap international a conclu que, depuis 2005, la qualité de la vie quotidienne n'avait pas changé de manière mesurable pour la majorité des rescapés de l'explosion de mines qui avaient été interrogés et a appelé les États parties en mesure de le faire à <<accroître ou au moins maintenir leur appui financier et technique>> et les États touchés à <<renforcer leur prise en main, à mener des activités mesurables et à y faire participer des rescapés et d'autres personnes handicapées.
Specific forms of organisation and material conditions: To at least maintain the current standards; further financial support and assistance from the Ministry of Education and Sport.
Formes d'organisation et conditions matérielles particulières: Maintenir au moins le niveau actuel, fourniture d'un appui et d'aide financière supplémentaires par le Ministère de l'éducation et des sports;
4. Welcomes the outcomes of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, especially the commitment to doubling biodiversity-related international financial resource flows to developing countries by 2015 and, at least, maintaining this level until 2020, and of the sixth meeting of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety, both held in Hyderabad, India, from 8 to 19 October 2012 and from 1 to 5 October 2012, respectively, which marked the concretization of a comprehensive implementation of the three objectives of the Convention on Biological Diversity and the outcomes of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, held in Nagoya, Japan, from 18 to 29 October 2010;
4. Se félicite des résultats de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, notamment l'engagement pris de doubler d'ici à 2015 les flux financiers internationaux à l'intention des pays en développement destinés aux activités liées à la biodiversité et de les maintenir au moins au même niveau jusqu'en 2020 et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, tenues à Hyderabad (Inde) du 8 au 19 octobre 2012 et du 1er au 5 octobre 2012, respectivement, qui ont marqué la concrétisation de la mise en œuvre intégrale des trois objectifs de la Convention sur la diversité biologique et des décisions adoptées à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention, tenue à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010;
185. We welcome the important outcomes of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Hyderabad, India, in October 2012, especially the commitment to doubling biodiversity-related international financial flows to developing countries by 2015 and at least maintaining this level until 2020 to contribute to the achievement of the Convention's three objectives.
Nous nous félicitons des importantes décisions de la onzième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique qui s'est tenue à Hyderabad (Inde) en octobre 2012, notamment de l'engagement qui a été pris de doubler, d'ici à 2015, le volume du soutien financier international destiné à la diversité biologique des pays en développement et à le maintenir au moins à ce niveau jusqu'en 2020 afin de contribuer à la réalisation des trois objectifs de la Convention.
Liechtenstein is currently spending some $2.2 million on such assistance and we are fully committed to at least maintaining that level of support.
Le Liechtenstein consacre actuellement quelque 2,2 millions de dollars à cette aide, et nous sommes pleinement déterminés à maintenir au moins ce niveau d'assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test