Translation for "at great" to french
Translation examples
If the nations of the world -- with our great diversity -- focus on what we have in common, we will build and secure a better world, one in which the benefits of economic development are shared, and one in which the marvels of modern science and technology, including modern medicine, are harnessed for the common good of humanity.
Si nous, les nations du monde, privilégions, dans notre grande diversité, ce que nous avons en commun, nous pourrons bâtir un monde meilleur, un monde dans lequel les avantages du développement économique soient répartis, un monde dans lequel les merveilles de la science et de la technologie modernes, et notamment de la médecine moderne, soient mises au service du bien commun de l'humanité.
Africa is a land of striking contrasts and great natural wonders; a giant plateau between the Atlantic and Indian oceans, where humanoids evolved.
L'Afrique est une terre de contrastes saisissants et d'extraordinaires merveilles naturelles; elle constitue un gigantesque plateau qui sépare l'océan Atlantique de l'océan Indien, où l'homme est apparu.
May it be thy will to remove war and bloodshed from the world and perpetuate the wonders and greatness of peace.
<< Que ce soit ta volonté de supprimer la guerre et le bain de sang de ce monde, et de perpétuer les merveilles et la grandeur de la paix.
Surely, many of the strongest environmental advocates are those who have had a great deal of exposure to the wonders of the natural environment in childhood.
Assurément, bon nombre des défenseurs les plus fervents de l'environnement se recrutent parmi ceux qui ont connu de très près les merveilles de l'environnement naturel dans leur enfance.
The twentieth century saw the marvels of the rapid development of science and technology, while it also engendered dangers arising from the excessive use of such great innovations.
Le XXe siècle a connu les merveilles du développement rapide des sciences et des techniques, ainsi que des dangers nés de l'abus de ces grandes innovations.
(e) A series of activities relating to the Great Wall campaign entitled "The new seven wonders of the world";
e) Série d'activités organisées dans le cadre de la campagne en faveur de la Grande Muraille intitulée << Les sept nouvelles merveilles du monde >>;
I believe - I know - that together we can extend this moment of miracles into an age of great works and new wonders.
Je crois - je sais - qu'ensemble nous pouvons prolonger cette ère de miracles et la transformer en un âge de grandes réalisations et de nouvelles merveilles.
This is a great calling for this great Organization.
C'est une grande vocation pour cette grande organisation.
There is no great architecture without a great idea.
Il n'y a pas de grande architecture sans grande idée.
At the same time, with great achievements come great responsibilities.
Parallèlement, les grandes réalisations ont pour corollaire de grandes responsabilités.
Great wisdom. Great intelligence.
Ces observations sont l'expression d'une grande sagesse et d'une grande intelligence.
Great challenges generate great opportunities.
Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.
It has truly been a great honour and privilege to lead that great institution.
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
His great-grandfather and great-grandmother had been born in the islands.
Son arrière-grand-père et son arrière-grand-mère y sont nés.
Certain expressions, such as "The Great East" or "The Great North", began to gain currency.
Certains termes ont vu le jour, par exemple: <<Le Grand Est ou le Grand Nord>>.
That is a great commitment and a great responsibility for us all.
C'est là un grand engagement et une grande responsabilité pour nous tous.
I'll use the back door at great risk to my career.
Je trouverai bien un moyen, au grand péril de ma carrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test