Translation for "assuredly" to french
Translation examples
adverb
67. Past performance is assuredly no guarantee of future results, however.
Cela étant, les résultats passés ne garantissent assurément pas les résultats futurs.
Perhaps these decisions will be, as they say, painful but however few, the political options will assuredly not be non-existent.
Ces décisions seront peut-être douloureuses, pour emprunter l'une de leurs expressions, mais les solutions politiques, quoique peu nombreuses, ne seront assurément pas oubliées.
And conflicts are assuredly development's worst enemies.
Or, les conflits sont assurément les pires ennemis du développement.
All these elements assuredly have an impact on our work and on the Conference itself.
Tous ces éléments influent assurément sur nos travaux et sur la Conférence elle—même.
It most assuredly is not diplomatic code for "a relaxed pace". It does not mean take all the time allowed by United States law.
Il ne s'agit assurément pas d'une formule diplomatique signifiant que nous pouvons "prendre notre temps" et même tout le temps autorisé par la législation des Etats-Unis.
The admission of Palau assuredly strengthens the universality of the United Nations.
Cette admission renforce assurément le caractère universaliste de l'ONU.
This is a factor that will assuredly enhance the effectiveness and credibility of the Security Council and strengthen its decisions.
C'est là un facteur qui, assurément, renforcerait la légitimité des fonctions du Conseil et accroîtrait la crédibilité de ses décisions.
Africa is assuredly a continent that deserves special attention on the part of the international community.
L'Afrique est assurément un continent qui mérite une attention particulière de la part de la communauté internationale.
The quest for such stability is therefore assuredly the best way to prevent wars and conflicts.
La recherche de cette stabilité est donc assurément la voie la plus sûre pour prévenir guerres et conflits.
The direct participation and involvement of the Forum in the work of the General Assembly will assuredly contribute to the success of these common endeavours.
La participation directe du Forum aux travaux de l'Assemblée générale contribuera assurément au succès de ces efforts communs.
- Most assuredly, Your Majesty.
- Assurément, Votre Majesté.
Assuredly not, sir.
Assurément non, monsieur.
- Oh, assuredly, Pontius.
-Oh, assurément, Ponce.
Oh, assuredly, Mr Wooster.
Oh, assurément, M. Wooster.
Most assuredly soon there after.
Très assurément tôt plutôt que tard.
No, he was most assuredly not one of them.
Non il n'était assurément pas l'un d'entre eux.
Most assuredly, come out to me,
Assurément, venez plutôt à moi,
It most assuredly is not.
Il n'est pas assurément.
- No, I most assuredly am going to heaven.
- Non, je vais assurément aller au Paradis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test