Translation for "assuagement" to french
Assuagement
noun
Similar context phrases
Translation examples
Yet it appreciates the measures that the U.S. has proposed and declared that if agreed and implemented such measures will be important and useful in assuaging Russian concerns.
Elle se félicite néanmoins des mesures que les États-Unis ont proposées et elle a déclaré que, si ces mesures sont acceptées et mises en œuvre, elles seront importantes et contribueront utilement à apaiser les craintes de la Russie.
29. The above suggestions seek to assuage the particular concern expressed by some States.
29. Les suggestions qui précèdent visent à apaiser les inquiétudes particulières exprimées par quelques États.
Assuaging unreasonable public fears and condemnation is not sufficient justification for the abrogation of a right". (p. 14)
Le désir d'apaiser les craintes irrationnelles du public et d'éviter toute condamnation excessive, ne saurait justifier la suppression d'un droit." (p. 14).
To ensure the lasting settlement of conflicts, consciences have to be assuaged and justice needs to be done to put an end to the endless cycle of revenge.
Le règlement durable des conflits nécessite l'apaisement des consciences et que la justice passe afin de mettre un terme au cycle des vengeances sans fin.
The issue of identification is a long-term operation on which emergency measures will have to be adopted in the immediate future, if the Forces nouvelles are to be assuaged.
L'identification est une opération à long terme, mais il va falloir adopter sans délai des mesures d'urgence sur cette question si l'on veut apaiser les Forces nationales.
In order for that to be the case, apprehensions must be assuaged.
Pour réaliser cet objectif, nous devons enterrer nos doutes et apaiser nos peurs.
She hoped that the research would serve as an advocacy tool for civil society in its efforts to assuage Governments' fears of ratifying the Convention.
Elle espère que ces travaux serviront à la société civile dans le travail de plaidoyer qu'elle mène pour apaiser les craintes que la ratification de la Convention inspire aux gouvernements.
However, the exile of Charles Taylor is likely to assuage these concerns, particularly after the expiration of the mandate of UNAMSIL in March 2003.
Toutefois, le départ en exil de Charles Taylor devrait apaiser ces craintes, surtout après l'expiration du mandat de la MINUSIL en mars 2003.
I have the honour to attach some information that may be of use in assuaging the concerns of the members of the Security Council (see appendix).
J'ai l'honneur de vous communiquer les éléments d'information pouvant vous permettre d'apaiser les inquiétudes des membres du Conseil de sécurité (voir appendice).
13. This is most acute when it comes to a question on income, where suspicions that the information will be passed on to the tax authorities are difficult to assuage.
13. Cette prise de position s'affirme avec une opiniâtreté particulière lorsqu'il s'agit d'une question sur le revenu, auquel cas les soupçons de communication des informations aux autorités fiscales sont difficiles à apaiser.
Perhaps you could assuage your guilt through altruism.
Apaise ta culpabilité par l'altruisme.
Have I assuaged your concerns?
Ai-je apaisé vos craintes ?
Well, allow me to assuage your fears.
Permettez-moi d'apaiser vos peurs.
But now you can assuage that guilt.
Maintenant, vous pouvez apaiser cette culpabilité.
may assuage the anguish of your bereavement
apaise la douleur de votre affliction
Assuage his guilt?
Apaiser sa culpabilitée?
It might assuage their anger towards us.
Cela pourrait apaiser leur colère envers nous.
Assuage. [BOTH HUMMING] Very good.
On est apaisé.
Assuage or altruism?
Apaise ou altruisme ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test