Translation for "assets owned" to french
Translation examples
For instance, while providing essential information on assets owned and their remaining useful lives, IPSAS 17 Property, Plant and Equipment (PPE), will require PPE items to be controlled, recognized, measured, depreciated and disclosed in notes to the FS, as opposed to the practice of immediately charging them to expenditures, as stipulated in UNSAS.
Par exemple, tout en fournissant des renseignements essentiels sur les actifs possédés et leur durée d'utilité restante, la norme IPSAS 17 − Immobilisations corporelles exigera que ces éléments soient contrôlés, comptabilisés, mesurés, amortis et présentés dans des notes relatives aux états financiers, contrairement à la pratique consistant à les passer immédiatement en dépenses, comme le prévoyaient les Normes comptables du système des Nations Unies.
Assignment to the note buyers of all assets owned or held as security by the company
Cession aux acheteurs des billets à ordre de tous les actifs possédés ou détenus à titre de garantie par la société.
(54) The insolvency law should specify that the insolvency representative may use an asset owned by a third party and in the possession of the debtor provided specified conditions are satisfied, including:
54. La loi sur l'insolvabilité devrait spécifier que le représentant de l'insolvabilité peut utiliser des actifs appartenant à des tiers et se trouvant en possession du débiteur sous réserve que soient remplies certaines conditions, notamment:
(40B) The insolvency law should specify that the insolvency representative may use assets owned by third parties and in the possession of the debtor provided specified conditions are satisfied, including:
40B) La loi sur l'insolvabilité devrait spécifier que le représentant de l'insolvabilité peut utiliser des actifs appartenant à des tiers et en possession du débiteur sous réserve que soient remplies certaines conditions, notamment:
(a) Deletion of the words "and assets owned by a third party" from subparagraph (a) of the purpose clause (see A/CN.9/559/Add.1) and insertion of a new subparagraph along the lines of "permit and specify the conditions for the use of assets owned by a third party";
a) Supprimer les mots "et d'actifs appartenant à un tiers" de l'alinéa a) de la clause relative à l'objet (voir A/CN.9/559/Add.1) et insérer un nouvel alinéa qui pourrait être libellé comme suit: "d'autoriser l'utilisation d'actifs appartenant à un tiers et de spécifier les conditions de cette utilisation";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test