Translation for "assessed is" to french
Translation examples
The mandate for the assessment of assessments is that it should:
Les objectifs de l'évaluation des évaluations sont les suivants :
Report on the results of the assessment of assessments
Rapport sur les résultats de l'évaluation des évaluations
(a) The report of the assessment of assessments;
a) Du rapport sur l'évaluation des évaluations;
Your time-saving assessment is quite correct.
Votre évaluation est tout à fait correcte.
Your assessment is waiting for you.
Votre évaluation est en attente pour vous.
He's a victim, not a perp. And until my assessment is formally over, I'm still entitled to dispense justice.
Tant que mon évaluation est en cours, je peux rendre la justice.
My assessment is that instead of being here you should be in a lecture hall boning up on "good faith warrant exceptions".
Mon évaluation est que, au lieu d'être ici, vous devriez être dans une salle de désossage de conférences sur la "bonne foi exceptions de mandat ".
As you can see, my assessment is correct. As the brain's fluid is immediately being forced out through the opening.
Comme vous pouvez le constater, mon évaluation est correcte vu que le fluide cérébral s'écoule immédiatement par l'ouverture.
And what I've assessed is that human beings are locked in a death spiral.
Et ce que j'ai évalué c'est que les êtres humains sont enfermés dans une spirale de mort.
Our assessment is done and our mission is complete.
Notre évaluation est finie et notre mission est achevée.
Our assessment is that, this fact alone meets the legal requirement of imminent risk.
Notre évaluation est que les faits seuls correspondent à la condition légale d'un risque imminent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test