Translation for "aspectos" to french
Aspectos
Translation examples
12. "A Adopção: Aspectos Sócio-psicológicos e Jurídicos" (Adoption: socio-psychological and legal aspects), APPORT, Porto, 1989.
12. "A Adopção: Aspectos Sócio-psicológicos e Jurídicos" (Adoption : aspects sociopsychologiques et juridiques, APPORT, Porto, 1989.
Aspectos básicos sobre derechos humanos (Basic aspects of human rights), pamphlet
Un dépliant intitulé "Aspectos Básicos sobre Derechos Humanos" ("Aspects essentiels des droits de l'homme")
24. Thus the Committee is of the opinion that the issue of land ownership and redistribution should be closely monitored, both in the light of the implementation of article 14 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala, which provides for the expropriation of fallow land on private estates, and the implementation of the "Acuerdo Sobre Aspectos Socioeconomicos y Situacion Agraria".
24. C'est ainsi que, de l'avis du Comité, il importe de suivre de près la question de la propriété foncière et de la redistribution des terres, à la lumière de l'application à la fois de l'article 14 de la Constitution politique de la République du Guatemala qui autorise l'expropriation des terres en jachère appartenant à des particuliers et de l'accord sur les aspects socio-économiques et agraires.
4. The Committee is encouraged by the Government's commitment to the continuity of the process of negotiating a comprehensive peace agreement, as illustrated by the signing in Mexico City on 6 May 1996 of the "Acuerdo Sobre Aspectos Socioeconomicos y Situacion Agraria" which forms part of, and will come into effect with the signing of, the "Acuerdo de Paz Firme Y Duradera".
4. Le Comité est encouragé par le fait que le gouvernement est déterminé à poursuivre le processus de négociation d'un accord de paix global, comme le montre la signature à Mexico, le 6 mai 1996, de l'Accord sur les aspects socio-économiques et agraires qui fait partie de l'Accord sur l'instauration d'une paix solide et durable et entrera en vigueur lorsque celui-ci aura été signé.
As part of the NGO coordination group on displacement GDF (Grupo de ONG sobre Desplazamiento Forzado, NGO Group on Forced Displacement), and previously within Partners in Action (PARinAC), the CCJ took part as focal point in the annual sessions of the pre-Executive and Executive Committee and, beginning in 2001, presented analytical reports reflecting the position of the NGOs on the displacement situation: in 2001, Aspectos Generales de Preocupación ("General Issues of Concern"), and in 2002, with the NGO Consultoría para los Derechos Humanos y el Desplazamiento (Consultancy for Human Rights and Displacement - CODHES), Aspectos Críticos de la Política Pública de Atención a la Población en Situación de Desplazamiento, 1998-2002 ("Critical Aspects of Public Policy of Attention to the Displaced Population").
Au sein du Groupe de coordination des ONG sur les déplacements forcés et, précédemment, de Partenariat en action (PARINAC), la CCJ a assuré la liaison lors des sessions annuelles et des consultations préalables du Comité exécutif et présente, depuis 2001, des rapports analytiques rendant compte de la position des ONG sur la situation des personnes déplacées, dont, en 2001, le rapport intitulé : << Aspectos Generales de Preocupación >> (Principaux sujets de préoccupation) et, en 2002, en association avec le Comité pour les droits de l'homme et les déplacements (CODHES), le rapport intitulé : << Aspectos Críticos de la Política Pública de Atención a la Población en Situación de Desplazamiento, 1998-2002 >> (Aspects critiques de la politique officielle à l'égard des populations déplacées).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test