Translation for "asked-whether" to french
Asked-whether
Translation examples
She asked whether such an analysis was planned.
Elle demande si une analyse de ce genre est prévue.
He asked whether that was the case in Portugal.
Il demande si le Portugal agit également de la sorte.
He asked whether a questionnaire would be used.
L'orateur demande si l'on aura recours à un questionnaire.
He asked whether the Committee concurred.
Il demande si le Comité est d'accord.
He asked whether that information was correct.
Il demande si cette information est exacte.
She asked whether that would be rectified.
Elle demande si cela va être rectifié.
He asked whether that procedure was followed in practice.
Il demande si cette procédure est respectée dans la pratique.
He asked whether that was true.
Le Président demande si c'est bien le cas.
Georgia had asked whether this was correct.
La Géorgie avait demandé si cela était admis.
He's asking whether or not you're married.
Il vous demande si vous êtes mariée ou pas.
- If you're asking whether it's within my capabilities...
- Si tu me demandes si c'est dans
You asked whether I was gay?
Tu m'as demandé si j'étais gay ?
Mother asks whether you can hear this?
Maman demande si tu les entends ?
I asked whether you think that.
Je t'ai demandé si tu penses à cela.
For not asking whether I did.
De pas avoir demandé si c'est vrai.
We asked whether you have an attorney.
On vous demande si vous avez un avocat ?
Asked whether the water is drinkable.
Demande si l'eau est potable.
He asks whether you have a family.
Il demande si vous avez de la famille.
Why not ask whether she's a German?
Pourquoi ne pas me demander si elle est Allemande?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test