Translation for "asked questions" to french
Translation examples
51. In the ensuing general debate, at the same meeting, the following made statements and asked questions:
51. Au cours du débat général qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions posées par:
It should be mentioned that between April 1997 and April 1998, Iraq, through the inspection teams sent by the Special Commission, discussions, interviews with concerned officials and, especially, technical evaluation meetings, provided many clarifications, explanations and answers to repeatedly asked questions.
Il convient de mentionner que pendant la période d'avril 1997 à avril 1998, la partie iraquienne a présenté par l'intermédiaire des équipes d'enquête dépêchées par la Commission spéciale et des discussions qui se sont déroulées un grand nombre d'éclaircissements, d'explications et de réponses aux questions posées à maintes reprises et durant les entretiens avec les personnes compétentes en particulier durant les réunions d'évaluation technique qui se sont tenues dernièrement.
In this document the secretariat, after consultations with EBA, proposed to publish this information, along with responses to the frequently asked questions about Resolution No. 40, in a separate document, which could serve as guidelines on the resolution (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2011/17, paras. 23 - 27).
Dans ce document, le secrétariat, après avoir consulté l'EBA, proposait de publier ces informations, ainsi que les réponses aux principales questions posées concernant la résolution no 40, dans un document distinct qui pourrait servir de directive pour l'application de la résolution (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2011/17, par. 23 à 27).
21. In the six cases for which comprehensive reports were submitted to the Committee, the Ombudsperson asked questions of relevant States and presented specific questions to the petitioner, including, in some cases, questions raised by States and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team.
Pour les six dossiers pour lesquels des rapports d'ensemble ont été soumis au Comité, la Médiatrice a posé des questions aux États concernés ainsi qu'aux requérants, notamment, pour certains d'entre eux, des questions posées par les États et l'Équipe d'appui à l'analyse et de suivi des sanctions.
A companion booklet had been written for the public and students answering frequently-asked questions about the ozone layer.
Une brochure complémentaire répondant aux questions posées fréquemment à propos de la couche d'ozone avait été rédigée à l'intention du public et des étudiants.
A set of frequently asked questions has been prepared to promote awareness of NAPAs
Une liste de questions posées fréquemment a été préparée afin de faire davantage connaître les PANA
48. In the first part of the ensuing general debate, the following made statements and asked questions:
48. Au cours de la première partie du débat général qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions posées par:
55. In the ensuing interactive discussion, the following made statements and asked questions:
55. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions posées par:
Now, Yvonne will wait on the judges, who'll ask will ask questions designed to help us get to know her better.
Et maintenant, Yvonne va répondre aux questions du jury afin qu'on la connaisse mieux.
We'll ask questions and wait for responses in a civilized way.
Répondez aux questions, poliment!
It was normal at first, until he starts asking questions.
Ça avait l'air normal, jusqu'aux questions sur toi.
Questions. Just ask questions, Mr. DiNorscio.
Tenez-vous-en aux questions, monsieur DiNorscio.
At this point, we're still asking questions.
On n'en est qu'aux questions.
We played that game where you ask questions and answer fast.
On jouait au jeu où il faut répondre aux questions.
We do have to work some kind of order out when we're asked questions, cos far too much of that you couldn't hear because everybody was talking.
Il faut qu'on travaille notre façon de répondre aux questions, on entend presque rien, parce que tout le monde parlait en même temps.
LET ME CHECK, UH, UNDER "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS."
Laisse-moi regarder dans la Foire aux questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test