Translation examples
We will be doing it all as is, except no blood, no swords, no fog.
On fera tout comme si, sauf pour le sang, les épées, la fumée.
Doors as thick as the outer hull, as is the roof.
Les portes aussi épaisses que la coque, comme si c'était le rouf.
You tell this story of yours as is love was a choice.
- Vous racontez cette histoire comme si l'amour était un choix.
Yes. It would be best if you continue on with her as is, so we can monitor her.
Le mieux avec elle serait de continuer à faire comme si de rien n'était, pour qu'on puisse la contrôler.
The goal is to make it look like we're going to hand Matobo over for as long as is reasonably possible.
Le but est de faire comme si on allait livrer Matobo aussi longtemps que c'est possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test