Translation examples
Do you have reasonable doubt as to the defendant's guilt?
Avez-vous un doute raisonnable quant à la culpabilité de l'accusée ?
But we have scruples as to the method we use
Mais nous avons des scrupules quant à la manière que nous employons
As to the cause, these lacerations were made postmortem.
Quant à la cause, ces lacérations sont post-mortem.
But as to the cause, well, your guess is as good as mine.
Quant à la cause, je peux aussi bien vous laisser spéculer.
As to the photograph, your client may rest in peace.
Quant à la photographie, que votre client soit à l'aise.
As to the exit, we're missing some skull fragments.
Quant à la sortie, il nous manque des fragments de crâne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test