Translation for "as to said was" to french
Translation examples
That is what people usually said in those days.
C'était ce que l'on avait l'habitude de dire alors.
But this is easier said than done.
Mais c'est plus facile à dire qu'à faire.
I am not the only one to have said so.
Je ne suis pas le seul à le dire.
This is said to amount to a denial of justice.
À ses dires, cela revient à un déni de justice.
It is sad that this needs to be said.
Il est regrettable qu'il soit nécessaire de le dire.
You never said a truer word.
Vous ne pensez pas si bien dire.
I think this has to be said here.
Je crois qu'il fallait le dire ici.
Everyone has said it and will continue to say it.
Nous l'avons dit et nous continuerons à le dire.
The Government of France therefore objects to the [said ] reservation.
En conséquence, la France objecte à ladite réserve.
It considered that it was "significant" that the said provision
Il a estimé << significatif >> que ladite disposition :
The said policy shall aim at ensuring that:
Ladite politique devra tendre à garantir :
The said resolution might include the following elements:
Ladite résolution pourrait inclure les points suivants :
Noting with satisfaction that the said ratification is nearing completion,
Notant avec satisfaction que ladite ratification est proche,
The said resolution did not commission Israel with this task.
Ladite résolution ne confie pas cette tâche à Israël.
The said Constitutional Law takes effect immediately.
Ladite loi constitutionnelle prend effet immédiatement.
However, the said Act is not in contradiction with the Constitution.
Toutefois, ladite loi n'entre pas en contradiction avec la Constitution.
In the first place, Turkey is not a party to the said Convention.
Premièrement, la Turquie n'est pas partie à ladite Convention.
Article 15 (b) of the said Act states:
L'article 15 b) de ladite loi dispose :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test