Translation for "as of yet" to french
Translation examples
Yet what is the present level of our achievements?
Et pourtant, à quoi sommes-nous parvenus pour l'instant?
Maldives does not have a system of kafalah established as yet.
Les Maldives ne disposent pas pour l'instant de système de kafalah.
Proposal is not yet in any international agenda.
La proposition ne figure pour l'instant dans aucun programme.
No sensor techniques are available yet to offer other solutions
- Les capteurs actuellement utilisés n'offrent pour l'instant pas de solution.
At present, vocational and technical education is not yet developed as needed.
Pour l'instant, l'enseignement technique et professionnel n'est pas suffisamment développé.
The long-term consequences cannot be assessed yet.
Il est impossible d'estimer pour l'instant les conséquences à long terme.
Reports on the success of these initiatives are not yet forthcoming.
Il n'a pas encore été établi de rapports sur le succès de ces initiatives pour l'instant.
At this point the commitment authority has not yet been drawn on.
Pour l'instant, aucune dépense n'a été imputée sur ce crédit.
No lead country/body yet.
Aucun pays/organisme chef de file pour l'instant
As yet there has been no specific response to these recommendations.
Pour l'instant, ces recommandations n'ont pas été suivies d'effets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test