Translation for "as much chance" to french
As much chance
Translation examples
There were no real barriers to women's participation in political life and a woman who so desired had just as much chance to succeed as a man.
Il n'y a pas vraiment d'obstacles à la participation des femmes à la vie politique et une femme qui le désire a tout autant de chances de réussir qu'un homme.
You've got as much chance of writing yourself off as I have... you know that.
Tu as autant de chances que moi d'être exclu, tu sais bien.
I'd say we have as much chance of driving' a thousand jackrabbits.
On a autant de chance d'amener 1000 gros lièvres.
That's about as much chance as T.J. has, keeping straight in a nightclub.
T.J. a autant de chance que ça de rester sobre dans une boite de nuit.
Look, he'll have as much chance here as the rest of us.
Écoute, il aura autant de chance ici que nous autres.
He'll have as much chance as the others.
Il aura autant de chances que les autres.
A brother has just as much chance of being a doctor as a puerto rican.
Un Renoi a autant de chances d'être médecin qu'un Puertoricain.
Ironically, I have about as much chance of finding it as you do.
C'est marrant, j'ai autant de chance que toi de la trouver.
But we have got just as much chance as all of them.
Mais nous avons autant de chances que chacun d'entre eux.
We've got as much chance finding Ramón across the river as we do here.
On a autant de chances de retrouver Ramón sur l'autre rive que si on reste ici.
I admit we have as much chance of finding her here as a McDonalds.
On a autant de chance de la trouver que de trouver un Mac Do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test