Translation examples
noun
Torso and arms
Torse et bras
Your arm, your fucking arm.
Ton bras, ton putain de bras.
Let's walk arm in arm.
Marchons bras dessus-bras dessous.
"Walking arm in arm."
"Marcher bras dessus bras dessous."
Hold her arms, her arms!
Tenez ses bras , ses bras !
Use your arms, use your arms.
Utilise tes bras, utilise tes bras.
My arm, poor broken arm.
Mon bras, mon pauvre bras cassé.
Hiromi, let's talk arm in arm.
Hiromi, marchons bras dessus bras dessous.
Arm, give me the arm!
Son bras, donnez-moi son bras !
Yes, arm-in-arm.
Bras dessus, bras dessous.
His arm, lift his arm.
Son bras, soulevez son bras.
verb
St. Gheorghe-Arm
Gheorghe-Arm
Arms Act of 1983, Arms Regulations of 1992 and Crimes Act of 1961
Arms Act de 1983, Arms Regulations de 1992 et Crimes Act de 1961
`ARM' Armenia,
`ARM' Arménie
DS Arms DUD
DS Arms
An Armed Suit?
Un Arm Suit!
Lincoln Arms Hotel.
Hôtel Lincoln Arms.
Let's arm wrestle.
Disons Arm Wrestle.
The Chestnut Arms.
- Le Chestnut Arms.
- The Moonrakers Arms?
- Le Moonrakers Arms ?
noun
Executive Arm of Government Judiciary
Branche exécutive du Gouvernement
The office serves as the political arm of UNIFIL.
Il joue le rôle de branche politique de la FINUL.
It is led by the Batingaw Network., its youth arm.
Il est dirigé par le Réseau Batingaw, sa branche jeunesse.
However, it is not expected to function as an executive or judicial arm.
Cependant, elle n'est pas censée faire office de branche exécutive ou judiciaire.
The Council of Ministers and Specialized Councils form the executive arm of government.
Le Conseil des ministres et les conseils spécialisés forment la branche exécutive.
What fucking commercial sales arm?
Quelle putain de branche commerciale ?
Come on, give me your arm
Branche l'oxygène.
You just, arm these.
Il faut juste brancher ça.
I don't like its arms.
Je n'aime pas ses branches.
from the military arm of the
La branche militaire du
One of the arms is coming off.
Une des branches va lâcher.
noun
Regional: Arms registers, arms control
Registres des armes, maîtrise des armements
:: Reduction of armed violence and small arms
:: Réduction de la violence armée et du nombre d'armes légères en circulation
10. The Arms Offences Act criminalizes the unlawful possession of arms and ammunition, the carrying and use of arms and trafficking in arms.
La loi relative aux infractions concernant les armes érige en délit la détention illicite d'armes et de munitions, le port et l'utilisation d'armes et le trafic des armes.
Arms and arms export
Armes et exportations d'armes
arms and illicit trafficking in arms on
d'armes et du trafic illicite d'armes
Arming civilians and irregular arming of PNTL
Armement des civils et armement illégal de la PNTL
All military arms are registered in the State Cadastral Survey of Arms, all privately owned arms are registered in the State Register of Arms.
Toutes les armes militaires sont enregistrées dans le fichier général des armements, et toutes les armes en possession de particuliers figurent dans le registre central des armes.
:: Arms brokering activities, given the critical role of arms brokers in international arms transactions;
:: Activités de courtage d'armes, eu égard au rôle capital que jouent les courtiers en armement dans les transactions internationales d'armes;
Armed police! Armed police, show yourself!
Police armée, police armée, montrez-vous !
Arm, arm, and out!
Aux armes, aux armes, et sortons!
Arms. Says "arms." -huh.
Armes, ça dit "armes".
Arm, arm, my name!
Arme-toi, arme-toi mon nom !
noun
31. Additional confusion arises from the fact that civilian police wear their national uniforms and are identified as civilian police only by the blue beret and a United Nations arm badge.
Le fait que les membres de la police civile portent leur uniforme national et que les seuls signes distinctifs indiquant leur appartenance à la police civile des Nations Unies sont leur béret bleu et leur écusson de manche ne facilite pas les choses.
We, too, must be ready to roll up our sleeves, link arms and finish the great task we began five short years ago in Copenhagen.
Nous devons, nous aussi, être prêts à relever nos manches, à nous donner la main et à aller jusqu'au bout de la tâche immense que nous avons entamée il y a cinq ans seulement à Copenhague.
And your other arm.
Allez, l'autre manche.
And read the arm- "stuntman."
Regardez sur la manche : "cascadeur".
Better put your arms in there.
Tu ferais mieux d'enfiler les manches.
Roll up the sleeve on your left arm.
Relevez votre manche gauche.
And bare your arm, please.
Et relevez votre manche.
- The arms were too short.
Les manches sont trop courtes.
Put your arms in the sleeves
Enfile tes manches.
Well, it's getting my arm wet, here.
Ma manche est mouillée.
noun
The flag, the coat of arms and the national anthem, as instituted by law, are the symbols of the State.
Le drapeau, le blason et l'hymne, établis par la loi, sont les symboles de la patrie.
BiH has its own coat of arms, flag and anthem.
La Bosnie-Herzégovine a son propre blason, son drapeau et son hymne.
Triglav is also a national symbol, featured on the national coat of arms and the flag.
Le Triglav est aussi le symbole national, qui figure sur le blason et le drapeau du pays.
The funds are legal entities, with their own seal (including the Ukrainian State coat of arms and their name) and logo.
Ces sont des personnes morales qui ont leur propre sceau (représentant le blason de l'Ukraine et leur nom) et leur propre emblème.
:: Act on the National Coat of Arms, Flag and Anthem;
:: Loi relative au blason, au drapeau et à l'hymne national;
(a) to respect the national anthem, flag, coat of arms and currency
À respecter l'hymne, le drapeau et le blason nationaux ainsi que la monnaie nationale;
Thus, this norm relates to the State insignia, such as the banner and the coat of arms, the national anthem, the official language, as well as the very name of the State.
Ainsi cette norme se rapporte aux emblèmes de l'Etat, tels que le drapeau et le blason, l'hymne national, la langue officielle, ainsi que le nom même de l'Etat.
Bosnia and Herzegovina has its coat of arms, flag and anthem.
Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.
(e) to use flags, coats-of-arms and anthems of the former USSR, the Latvia SSR and fascist Germany;
e) D'exhiber des drapeaux et des blasons ou d'entonner les hymnes nationaux de l'exURSS, de l'exRSS de Lettonie ou de l'exAllemagne fasciste;
A coat of arms tarnished!
Et un blason à redorer, un !
Is that a coat of arms?
Alors, c'est un blason?
It's... my coat of arms.
C'est mon blason.
Look right here, above the coat of arms.
Regardez. Au-dessus du blason.
We need the coat of arms.
Il nous faut trouver le blason.
Our cloak of arms.
- Voici notre blason !
Recognize the coat of arms?
Vous reconnaissez votre blason ?
Mom, what about that coat of arms?
Maman, c'est quoi ce blason ?
That's the Heimans coat of arms.
C'est le blason des Heimans.
The Hellsing organization's coat of arms...
Le blason de la Hellsing.
Arm your troops.
Prépare tes troupes.
Baseship's arming itself, sir.
Le vaisseau mère se prépare au combat monsieur.
Arm the Phoenix?
On prépare le Phoenix?
-Let me get my arms up.
- Je me prépare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test