Translation for "are with one another" to french
Translation examples
This is a world in which we shall all depend on one another.
C'est un monde au sein duquel nous devons nous reposer les uns sur les autres.
These two complement one another to enhance the trust.
Les uns et les autres se complètent pour améliorer la confiance.
Prisoners are piled in practically on top of one another.
Les prisonniers vivent entassés presque les uns sur les autres.
To do so, they must depend on one another.
Ils doivent pouvoir compter les uns sur les autres.
Let us show trust in one another.
Faisons preuve de confiance les uns dans les autres.
It never told us to stop cooperating with one another.
Elles n'ont jamais exigé que nous cessions de coopérer les uns avec les autres.
Will we acknowledge our connections to one another or not?
Saurons-nous ou non reconnaître nos liens les uns avec les autres?
They show a great deal of camaraderie and solidarity to one another.
Ils font preuve d'une grande camaraderie et d'une profonde solidarité les uns envers les autres.
Human beings must be supportive of one another".
Les êtres humains doivent faire preuve d'un esprit de fraternité les uns envers les autres. >>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test