Translation for "are perilous" to french
Similar context phrases
Translation examples
The alternatives were bleak and perilous.
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
It also contains risks, especially for those who are already in a perilous position.
Elle comporte aussi des risques, surtout pour ceux qui sont déjà dans une position périlleuse.
We are living in perilous times.
Nous vivons des temps périlleux.
Constitutional amendment has proven to be a long and perilous struggle.
L'expérience a montré que modifier la Constitution exige de longs et périlleux efforts.
Self-determination was a fundamental principle, and it would be perilous to tinker with it.
L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.
3. Ignoring inequality in the pursuit of development is perilous.
Dans la recherche du développement, oublier l'inégalité serait périlleux.
The fight against international terrorism remains perilous.
La lutte contre le terrorisme international reste périlleuse.
The year 1997 had been a perilous one for the Organization.
35. L'année 1997 a été une année périlleuse pour l'Organisation.
They irresponsibly advise Israel to go down this same perilous path again.
Ils conseillent de manière irresponsable à Israël de suivre la même voie périlleuse.
The road will be long, perilous and painful.
La route qui y mène sera longue, périlleuse et difficile.
But these are perilous times for our kind.
Mais les temps sont périlleux pour nous.
These are perilous times.
Ces temps sont périlleux.
But in the Kalahari, these early days are perilous.
Cependant, dans le Kalahari, les premiers jours sont périlleux.
Those figures reveal the perilous nature of the disease.
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
Should such a move by the Philippines be allowed to go unchecked, it would constitute a perilous precedent.
Si elle n'est pas freinée, cette opération constituera un dangereux précédent.
“the outcome of this new tension as alarming and perilous
«l'issue de cette nouvelle tension était inquiétante et dangereuse»
Iraq is going through a sensitive and perilous phase in its recent history.
L'Iraq traverse une phase sensible et dangereuse de son histoire.
Admittedly, these are the most perilous times Africa has ever faced.
Il est vrai que l'Afrique traverse la période la plus dangereuse qu'elle ait jamais connue.
But these are the sad facts of a perilous reality imposed on my country.
C'est cependant la triste et dangereuse réalité telle qu'elle est imposée à mon pays.
The situation may now have calmed a little, but it remains perilous.
La situation a beau s'être un peu calmée, elle reste dangereuse.
Their conditions are believed to be perilous, with little aid available in the remote mountainous area.
Leur situation serait dangereuse et peu d'aide leur parviendrait dans cette zone montagneuse reculée.
The current jihad in the Levant has reached a perilous crossroads.
Le jihad au Levant se trouve à un carrefour dangereux.
The streets are perilous.
Les rues sont dangereuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test